hanabi

H—HANABI

H—HANABIH—HANABI

收錄於濱崎步第27張單曲『H』中。
H
●發售日期:2002年7月24日
●最高順位:1,在榜周數:25,首周銷量:41.8萬,累計銷量:101.2萬
●時長:28分29秒

曲目

1.independent
2.July1st
3.HANABI
4.independent-instrumental
5.July1st-instrumental
6.HANABI-instrumental
●日本流行天后濱崎步將在24日推出最新單曲《H》!其中將收錄三首由濱崎步作詞、CREA+D.A.I作曲的全新創作單曲,還拍了三種完全不同性感風情的唱片封面,昭告夏天的來臨。
●單曲名稱《H》是從濱崎步的名字(ayumihamasaki)中的英文字母H取名而來,因為專輯中收錄的三首歌曲名稱,都不適合命名,所以就乾脆用自己的名字來為專輯命名。
●《H》是一張滿載夏日風情的作品,第一首《independent》是日本電視台職棒轉播節目《THEBASEBALL2002》的主題曲。濱崎步指出,當初她是以《快樂的事物》為主題來加以製作,所以這首歌充滿了夏季熱情的感覺。
●至於第二首《July1st》,則是濱崎步本人主演KOSEVISEE化妝品的廣告曲。而為什麼是7月1日呢?濱崎步透露,因為6月30日是好朋友的生日,所以每年的這個晚上,所有朋友都會聚在一起大肆慶祝,然後一起迎接7月1日、也就是夏季的到來,因此對濱崎步而言,7月1日是一個可以讓她確實感受到夏季來臨的重要日子。
●而收錄在最後的《HANABI》,則是濱崎步夏季的另一個重要活動。據濱崎步表示,她每年都會和同伴們一起去參加花火大會,而看完煙火回家後,總會回想今年夏季的種種,並同時感受到夏日即將結束的淡淡哀愁。因此收錄為這張作品的最後一首歌曲,可說是再適合不過了。另外,這首歌曲同時也是濱崎步主演“TU-KA”行動電話的廣告曲。
HANABI~episodeII~
收錄於濱崎步第29張單曲『&』中
&
●發售日期:2003年7月9日
●最高順位:1,在榜周數:16,首周銷量:28.7萬,累計銷量:59.1萬
●時長:34分34秒
●曲目:
1.ourselves
2.Greatfuldays
3.HANABI~episodeII~
4.themeofa-nation'03
5.ourselves-instrumental
6.Greatfuldays-instrumental
7.HANABI~episodeII~-instrumental
●收錄3曲,「ourselves」、「HANABI~episodeII~」,「Greatfuldays」
Mr.Children——《HANABI》HANABI
——日語為“煙花”的意思。
Mr.children的《HANABI》為2008年夏季新番日劇《codeblue》的片尾曲。由山下智久、新垣結衣、戶田惠梨香、比嘉愛未主演。
關於Mr.Children
孩子先生(Mr.Children,日語或簡稱ミスチル,Misuchiru)是日本的搖滾樂團,成員有4人,包括主音櫻井和壽、吉他手田原健一、貝斯手中川敬輔,和鼓手鈴木英哉。
受60至70年代披頭四和滾石樂隊等樂團的曲風影響,Mr.Children自身的作品主要揉合了流行曲和經典搖滾的特色。Mr.Children也經常試驗不同的音樂風格,讓作品得以變化多端。除了不同形式的搖滾之外,他們也嘗試過爵士樂、藍調、民謠、舞曲等音樂。在歌詞內容上,Mr.Children與一般專注在男女情愛上的流行音樂歌手、團體不同,除了一般的愛情主題外,他們也經常利用歌曲抒發他們對社會、家庭、親情與友情等方面事物的觀感,除此之外,該團素來也以歌詞中大量使用不屬於日文常用漢字的冷僻辭彙而聞名。
主音櫻井和壽是樂團的靈魂人物,大部分樂曲均由他作曲。櫻井的聲線也是Mr.Children的特色之一,他的音域範圍較一般男性為廣,而唱歌帶有明顯的西洋風格。櫻井和壽除了唱歌之外,也會與田原健一一起彈吉他、彈鋼琴和口琴。
吉他手田原健一和貝斯手中川敬輔,算是樂團中比較文靜的成員,演唱時大部分時候都留在舞台上不顯眼之處。而又稱Jen的鼓手鈴木英哉,則是樂團中最外向的成員,每次登台似乎都要脫掉上衣。他最能對應櫻井的幽默感。
【HANABI日文歌詞】
どれくらいの値打ちがあるだろう
仆が今生きてるこの世界に
すべてが無意味だって思える
ちょっと疲れてんのかなあ?
手に入れたもん引き換えにして
切り舍てた幾つもの輝き
いちいち憂いていれるほど
平和な世の中じゃないし
いったいどんな理想を描いたらいい?
どんな希望を抱き進んだらいい?
答えようのないその問いかけは
日常に葬られて
君がいたらなんて言うかな?
暗いと茶化して笑うのかな
その柔らかな笑顏にふれて
この憂鬱が吹き飛んだらいいのに
決して捕まえることの出來ない
花火の様な光だとしたって
もう一回もう一回もう一回もう一回
仆はこの手を伸ばしたい
誰も皆悲しみを抱いてる
だけど素敵な明日を願っている
臆病風に吹かれて波風が立った世界を
どれだけ愛することが出來るだろう
考え過ぎで言葉が詰まる
自分の不器用さが嫌い
でも妙に器用にたち振る舞う
自分がそれ以上に嫌い
笑っていても泣いて過ごしても
平等に時は流れ
未來が仆等を呼んでる
その聲は今君にも聞こえていますか?
「さよなら」が迎えに來ること
最初から分かっていたとしたって
もう一回もう一回もう一回もう一回
何度でも君に會いたい
めぐり會えた事でこんなに
世界が美しく見えるなんて
想像さえもしていない
?単純だ?って笑うかい?
君に心から「ありがとう」を言おう
滯らない様に揺れて流れて
透き通っている水のような心であれたら
會いたくなった時の分まで
寂しくなった時の分まで
もう一回もう一回もう一回もう一回
君を強く焼き付けたい
誰も皆問題を抱えてる
だけど素敵な明日を願っている
臆病風に吹かれて波風が立った世界を
どんだけ愛することが出來るだろう?
もう一回もう一回もう一回もう一回
【HANABI中文翻譯】
究竟有多少的價值呢
在我如今活著的這個世界裡
所有的一切看來都像似毫無意義般地
已經感到有一點疲倦了吧
把到手的東西拿去換成別的東西
就像捨棄了好幾個閃耀的光芒
被迫要一個一個去擔心著般地
是這洋不和平的一個世界
究竟要去描繪什麼樣的理想才好呢
到底要朝著實現什麼樣的希望向前呢
連回答都不想那洋的自疑自問被埋葬在日常生活里
如果你在的話會和我說什麼呢
你會取笑著我的悲觀吧
但要是能夠因為你那溫柔的笑容
把我心裏面的憂鬱給一掃而去那就好了...
抉不可能抓得住
就算是像煙火般的光芒
再一次地再一次地再一次地再一次地
我也想要伸出那隻手
無論任誰也是懷抱著傷痛
但仍祈願著美好的明天而活
被相互猜忌懷疑的陣風吹襲
而掀起風浪的這世界裡
應該還可以這洋地去愛吧
想得太多無法把話說出口
討厭這洋沒用的自己
但另一面卻可以好好地去面對
讓我更加地感到厭惡
就算又哭又笑地過著
也得去剪斷那一條黑線啊
因為未來在呼喚著我們
現在的你也聽得到那聲音嗎
有一天分離會迎面而來
就算在一開始時就知道
也想再一次地再一次地再一次地再一次地
無論多少次都想要見到你
原來和你的邂逅相遇
會讓這世界看起來如此的美麗
就連想像也不曾有過
天真單純地綻放微笑
我想從心裡對你說聲謝謝
為了不會阻塞般地搖晃流動著
就像是清新透撤的水流過般
要是能保持這洋的一顆心就好了
就連想要見面時的心情
還有感到寂寞時的心情
再一次地再一次地再一次地再一次地
讓我找到你倔強的堅強
任誰心中也懷抱著疑問
無論任誰也是懷抱著傷痛
但仍祈願著美好的明天而活
被相互猜忌懷疑的陣風吹襲
而掀起風浪的這世界裡
應該還可以這洋地去愛吧
再一次地再一次地再一次地再一次地
再一次地再一次地再一次地再一次地
編輯本段
死神ED7——HANABI
TV動畫《死神bleach》第7部片尾曲。
歌手:いきものがかり
【日文歌詞】
煌(きらめ)いて揺(ゆ)らめいて蒼(あお)き夢(ゆめ)舞(ま)い放(はな)つ
花(はな)燃(も)えゆく
靜寂(せいさく)に落(お)ちる空(そら)
ふたひらの夢花火(ゆめはなび)
彼方(かなた)に旅立(たびだ)つあなたも見(み)えたの?
おなじ光(ひかり)が
離(はな)れてもいつの日(ひ)か
出逢(であ)えると信(しん)じてる
胸裂(むねさ)く想(おも)いをあなたに歌(うた)うわ
聲(こえ)か聴(き)こえる?
せつなにひらくそれはHANABI
煌(きらめ)いて揺(ゆ)らめいて蒼(あお)き夢(ゆめ)舞(ま)い放(はな)つ
咲(さ)き夸(ほこ)れ遙(はる)か高(たか)く
守(まも)りゆくその想(おも)いひたすら鳴(な)り響(ひび)け
果(は)てるまでせめて強(つよ)く
此(こ)の花(はな)燃(も)えゆく
いくつもの言(こと)の葉(は)を
悪戱(いたずら)に散(ち)らかした
斷(た)ちゆく迷(まよ)いは靜(しず)かに消(き)えたの
明日(あす)が見(み)えてる?
せつなにひらくそれはHANABI
煌(きらめ)いて揺(ゆ)らめいてつかみゆく幻(ゆめ)の花(はな)
あたしの手(て)を零(こぼ)れ落(お)ちて
願(ねが)うままこの想(おも)いあなたに鳴(な)り渡(わた)れ
果(は)てるならせめて強(つよ)く
此(こ)の花(はな)燃(も)えゆく
せつなにひらくそれはHANABI
煌(きらめ)いて揺(ゆ)らめいて蒼(あお)き夢(ゆめ)舞(ま)い上(あ)がれ
いつの日(ひ)かめぐり逢(あ)えて
繋(つな)ぎゆくこの想(おも)い愛(いと)しき君(きみ)我(わたし)
いつまでも雙片(ふたり)強(つよ)く
煌(きらめ)いて揺(ゆ)らめいて蒼(あお)き夢(ゆめ)舞(ま)い放(はな)つ
咲(さ)き夸(ほこ)れ遙(はる)か高(たか)く
守(まも)りゆくその想(おも)いひたすら鳴(な)り響(ひび)け
果(は)てるまでせめて強(つよ)く
此(こ)の花(はな)燃(も)えゆく
【羅馬音】
kirameiteyurameiteaokiyumemaihanatsu
hanamoeyuku
seijyakuniochirusorafutahiranoyumehanabi
anatanitabitatsuanatamomietano?onajihikariga
hanaretemoitsunohikadeaerutoshinjiteru
munesakuomoiwoanataniutauwakoegakikoeru?
setsunanihirakusorehahanabi
※kirameiteyurameiteaokiyumemaihanatsu
sakihokoreharukatakaku
mamoriyukusonoomoihitasuranarihibike
haterumadesemetetsuyoku
shinohanamoeyuku※
ikutsumonokotonohawoitazuranichirakashita
tachiyukumayoihashizukanikietanoashitagamieteru
setsunanihirakusorehahanabi
kirameiteyurameitetsukamiyukuyumenohana
atashinotenokoboreochite
negaumamakonoomoianataninariwatare
haterunarasemetetsuyoku
shinohanamoeyuku
setsunanihirakusorehahanabi
kirameiteyurameiteaokiyumemaiagere
itsunohikameguriaete
tsunagiyukukonoomoiitoshikikimiwatashi
itsumademofutaritsuyoku
【中文】
舞動的煙花帶著我年輕的夢想
在閃光在搖擺在燃放
墜落在寂靜的夜空里
那夢花的碎片
在遠方旅途中的你
也可曾和我一樣看到那火光
我堅信離別後還會重逢
這斷腸般的思念
化作我的歌聲你可聽到?
我的情愁在綻放Hanabi
就是那煙花
在閃光在搖擺帶著我年輕的夢想
盎然怒放更遠更高
去守護你帶著我的思念
永遠鳴放
這火花會強勁的燃放到無疆
一些話語變成惡作劇被散棄
不斷向前迷茫會靜悄悄的走開
你看到明天了么?
我的情愁在綻放Hanabi
就是那煙花
在閃光在搖擺
去抓住那夢想的花吧
零散的落入我的手中
願鳴聲帶去我對你的思念
這火花會強勁的燃放到無疆
我的情愁在綻放Hanabi
就是那煙花
在閃光在搖擺帶著我年輕的夢想
何日會與你相逢
這思念連線了你我的愛
兩人強韌的紐絆
到永遠
濱崎步
HANABI收錄在2002年唯一百萬單曲《H》中,曲順是第三首歌曲。
發行時間2002年07月24日
單曲資料如下
1-1(4:53)independent
作詞:ayumihamasaki/作曲:CREA/作曲:D・A・I/編曲:tasuku
※NTV系「THEBASEBALL2002」イメージ・ソング
1-2(4:19)July1st
作詞:ayumihamasaki/作曲:CREA/作曲:D・A・I/編曲:tasuku
※コーセー「VISEE」CMソング
1-3(4:52)HANABI
作詞:ayumihamasaki/作曲:CREA/作曲:D・A・I/編曲:CMJK
※「ツーカーセルラー東京」CMソング
1-4(4:53)independent-instrumentral-
演奏:浜崎あゆみ/作詞:ayumihamasaki/作曲:CREA/作曲:D・A・I/編曲:tasuku
1-5(4:19)July1st-instrumental-
演奏:浜崎あゆみ/作詞:ayumihamasaki/作曲:CREA/作曲:D・A・I/編曲:tasuku
1-6(4:52)HANABI-instrumental-
演奏:浜崎あゆみ/作詞:ayumihamasaki/作曲:CREA/作曲:D・A・I/編曲:CMJK
-[中文]
涙がこぼれ落ちないように
滲んだ空を見上げているよ
人はどうして想いの
ままに生きられないの
泣けない弱い心も
泣かない強さもいらない
願いをかける流れる
星を探してみるけど
夜明けがもう早すぎて
見付けられずにいるよ
君の事思い出す日
なんてないのは
君の事忘れた
時がないから
悲しい事に出會う度に
大丈夫だよと口グセになる
あの日何かが止まって
しまったこんな私じゃ
いくら祈ってみたって
星ひとつさえ見えない
會いたいよねぇ會いたいよ
記憶の中の
笑顏だけ優しすぎて
どうしようもない
君のこと思い出す日
なんてないのは
君の事忘れた
時がないから
會いたいよねぇ會いたいよ
記憶の中の
笑顏だけ優しすぎて
もうどうしようもない
-[羅馬拼音]
Namidagakoboreochinaiyouni
Nijindasoraomiageteiruyo
Hitowadoushiteomoino
Mamaniikirarenaino
Nakenaiyowaikokoromo
Nakanaitsuyosamoiranai
Negaiokakerunagareru
Hoshiosagashitemirukedo
Yoakegamouhayasugite
Mitsukerarezuniiruyo
Kiminokotoomoidasuhi
Nantenainowa
Kiminokotowasureta
Tokiganaikara
Kanashiikotonideautabini
Daijoubudayotokuchiguseninaru
Anohinanikagatomatte
Shimattekonnaatashija
Ikurainottemitatte
Hoshihitotsusaemienai
Aitaiyoneaitaiyo
Kiokunonakano
Egaodakeyasashisugite
Doushiyoumonai
Kiminokotoomoidasuhi
Nantenainowa
Kiminokotowasureta
Tokiganaikara
Aitaiyoneaitaiyo
Kiokunonakano
Egaodakeyasashisugite
Moudoushiyoumonai
-[中譯]
為了不讓眼淚掉下來
抬頭用眼淚看著天空
人為什麼就是沒辦法
照著自己的意思生活
我不要哭不出來的軟弱
也不要哭不出來的堅強
雖然我在找尋
一顆許願的流星
黎明來的太早
令我無法找到
我從未有一天
想起過你
因為我從未有一刻
忘記過你
每當遇見了傷心的事情
告訴自己沒關係已成了我的口頭禪
那一天我心中的
某個東西靜止了
這樣的我無論如何祈禱
也無法看見任何一顆星星
好想見你真的好想
在記憶里的
你的笑容太溫柔
令人感覺好無奈
我從未有一天
想起過你
因為我從未有一刻
忘記過你
好想見你真的好想
在記憶里的
你的笑容太溫柔
卻只有令人感覺無奈
編輯本段
久石讓—HANA-BI—HANA-BI
收錄於久石讓配樂專輯『HANA-BI』(1998)中。
創作背景
久石讓為日本知名導演北野武1997年出品的電影《花火》創作背景音樂。
作者簡介
久石讓(1950-),日本作曲家、歌手、鋼琴家,以擔任電影配樂為主。特別是宮崎駿導演的作品,從《風之谷》至《崖上的金魚公主》的二十多年間所有長篇動畫電影的音樂製作,為宮崎作品中不可欠缺的配樂大師。
歌曲賞析
歌曲由頭到尾用沉默的氛圍渲染,讓人感到一種莫名的無奈與哀愁。高潮部分激昂的旋律使人從黑色中強烈感受到一種震撼感,讓人回味無窮。
編輯本段
ZONE——H·A·N·A·B·I~君がいた夏~
日本女性樂隊ZONE的第十首單曲《H·A·N·A·B·I~君がいた夏【譯:有你的夏天】~》(2003年7月30日面市)
歌詞
【日文】
HANABI君がいた夏
作詞町田紀彥
作曲町田紀彥
君がいた夏
※夜空に咲く 向日葵見て
儚く散り孤獨な星だけが
涙ぐんだ目に 映る姿今
頬をつたわった※
あの夏を忘れない…
待ち合わせした 神社の石段
早くつきすぎて
「カタカタ」合図で すぐにわかるよ
君が來たことを
久しぶりに會う またあの笑顏見せよう
明日になればたぶん そう夢の中に…
△君がいた夏
夜空の下 手をつないで
砂利道
走り抜ける仆等に
遠く聞こえてる
HANABI達の聲
セツナク響いた
永遠の夏
「もういやだよ」 こんな気持ち
君の後姿見る仆に
流れ星の様に つたう雫には
全てが映った
あの夏を忘れない…△
あれから 何度も
フッとあの場所に誘われ 目を閉じ
耳を澄ましまた 聴こえないはずの合図
仆の胸にだけ 確かに屆いた
(△くり返し)
君がいた夏 君といた夏…
(※くり返し)
(△くり返し)
あの夏をもう一度…
君がいた夏 永遠の夏
君がいた夏 永遠の夏
【中文】
H・A・N・A・B・I~有你的夏天~
有你的夏天
看著在夜空里綻放的向日葵
只有少許孤獨的星星
現在隨著臉頰滑下淚水
忘不了那個夏天
我太早來到約定的神社石階
聽到?搭?搭的暗號我知道你已經來了
好久不見讓我看看你那笑容
到了明天可能只有夢中見了
有你的夏天
星空下手牽著手我倆在細砂步道奔跑
遠遠就能聽到煙火的聲響那令人懷念的聲音
永遠的夏天
「我不要啦」這樣的心情我看著你的背影
淚水像流星般順勢滑落
那難忘的夏天
在那之後幾次被約到那個地點
閉上眼睛耳朵聽到那個應該聽不到的暗號
有你的夏天有你的夏天
看著在夜空里綻放的向日葵
只有少許孤獨的星星
現在隨著臉頰滑下淚水
那個夏天再來一回
有你的夏天永遠的夏天有你的夏天永遠的夏天
【羅馬音】
H.A.N.A.B.I~KimigaItaNatsu~
Kimigaitanatsu
Yozoranisakuhimawarimite
Hakanakuchirikodokunahoshidakega
Namidagundameniutsurusugataima
Hohowotsutawatta
Anonatsuwowasurenai...
Machiawaseshitajinjanoishidan
Hayakutsukisugite
Katakataaizudesuguniwakaruyo
Kimigakitakotowo
Hisashiburiniaumataanoegaomiseyou
Ashitaninarebatabunsouyumenonakani...
Kimigaitanatsu
Yozoranoshitatewotsunaide
Sharimichihashirinukerubokurani
Tookukikoeteruhanabitachinokoe
Setsunakuhibiita
Eiennonatsu
Mouiyadayokonnakimochi
Kiminoushirosugatamirubokuni
Nagareboshinoyounitsutaushizukuniwa
Subetegautsutta
Anonatsuwowasurenai...
Arekaranandomo
Futtoanobashonisasowaremewotoji
Mimiwosumashitakikoenaihazunoaizu
Bokunomunenidaketashikanitodoita
Kimigaitanatsu
Yozoranoshitatewotsunaide
Sharimichihashirinukerubokurani
Tookukikoeteruhanabitachinokoe
Setsunakuhibiitaeiennonatsu
Mouiyadayokonnakimochi
Kiminoushirosugatamirubokuni
Nagareboshinoyounitsutaushizukuniwa
Subetegautsutta
Anonatsuwowasurenai...
Kimigaitanatsukimigaitanatsu...
Yozoranisakuhimawarimite
Hakanakuchirikodokunahoshidakega
Namidagundameniutsurusugataima
Hohowotsutawatta
Kimigaitanatsu
Yozoranoshitatewotsunaide
Sharimichihashirinukerubokurani
Tookukikoeteruhanabitachinokoe
Setsunakuhibiitaeiennonatsu
Mouiyadayokonnakimochi
Kiminoushirosugatamirubokuni
Nagareboshinoyounitsutaushizukuniwa
Subetegautsutta
Anonatsuwowasurenai...
Anonatsuwomouichido...
Kimigaitanatsueiennonatsu
Kimigaitanatsueiennonatsu
編輯本段
愛內里菜——HANABI
單曲
CD發行時間:2010年7月28日發行種類眉數:1(即沒有初回盤和通常盤之分)
發行公司:Single,Maxi
唱片収録時間::18分
曲目:
1.HANABI
2.Garden
3.HANABI-instrumental-
4.Garden-instrumental-
專輯收錄曲
9thablum《LASTSCENE》的第八首收錄曲
日文歌詞
作詞:愛內里菜作曲:大野愛果
永遠に続けばと願う一瞬をくれた君
打ち上がる幾千の想い まぶたに焼き付けた
夢へ続く明日のために 仆が決めたこの道なのに
離れ離れの空に君の色そっと照らす
君が最後に見せた 眩い一輪の笑顏
この胸に強く抱いたら 涙がひとつ零れた
遠くにいる君が背中を押してくれてる
さよならは また逢う日まで続く約束
同じ涙の數を抱え 同じだけ笑顏をふやした
離れても この広い空で仆らは繋がっている
君が最後に見せたのは 眩い一輪の笑顏
この胸に強く抱いたら 仆もそっと微笑む
君が最後にくれた消えない一輪のHANABI
いつまでもこの胸の奧で咲くよ 輝き強く
中文歌詞
作詞:愛內里菜/作曲:大野愛果/編曲:石井健太郎
給了我願能持續到永遠的瞬間的你
表明無盡的心意烙印在眼上
為了延續至夢中的明日我才決定了這條路
相隔遙遠的天空悄悄映出你的顏色
你最後展現的令人暈眩的一抹笑
用力地擁入懷落下了一滴淚
遠方的你從背後將我推進
再見是持續到再見面時的約定
懷抱著相同數量的淚相同地也增加著笑容
就算分離在這廣大天空下我們也是相連的
你最後展現的令人暈眩的一抹笑
用力地擁入懷我也輕輕地微笑
你最後給我永不消失的一朵HANABI
永遠會在這胸口綻放發出強烈的光芒

相關詞條

熱門詞條