Transit

TRANSIT-翻譯記憶軟體,是瑞士STAR Group所發展出一套功能完善的“電腦輔助翻譯系統]”(CAT,Computer-assisted Translation 或 Computer-aided Translation),專為處理大量且重複性高之翻譯工作所設計。

軟體簡介

TRANSIT同時也是技術性翻譯與在文字地化工作的專業軟體,支援超過 100 種以上的語言格式,包括亞洲、中東以及東歐語系。廣泛被套用於企業全球化作業程式。

發展歷史

STAR Group總部位於瑞士,全球30個以上國家地區設有營運據點,是現今頗具規模的多國語言服務與技術性通訊/翻譯供應商,提供各種解決方案以協助企業確保資訊及品質最佳化。主要服務為:

多國語言翻譯及全球化服務技術性通訊資訊整合及發行資訊軟體開發資訊專案管理TRANSIT-翻譯記憶軟體 為STAR Group旗下STAR Language Technology & Solutions GmbH所開發之電腦輔助翻譯系統。

翻譯記憶

翻譯記憶工具能夠協助翻譯人員克服工作上的成本與數量管理。除了可以達成最迅速的翻譯,而另一方面也能夠維持高水平的檔案品質。絕大多數的翻譯記憶工具能確保品質、同時節省開銷,甚至還可以為翻譯專案人員管理作業程式。有些翻譯記憶工具,像是TRANSIT,使用時只需要將翻譯的檔案匯入,接著利用歷史紀錄檔中的翻譯記憶”(TM或稱參考資料)來進行全自動或半自動翻譯,最終再將翻譯好的檔案匯出,完成遞交高品質譯文之工作。

運作概念

TRANSIT針對各種語言均採用單一作業流程。

* 匯入:

TRANSIT自原始檔案中將格式化資訊擷取,它能夠支援所有通用之桌面排版、文字處理和標準檔案格式。

TRANSIT在進行篩選的同時會將文字與檔案架構分開處理。

在匯入的過程中,TRANSIT 會自動將原始內文與資料庫里過去曾完成的翻譯做相互比較、進行篩選過濾,並自動利用、取代完全相同及相似度高之譯文。由於所有原始內文以及其過去的翻譯皆儲存在翻譯記憶(TM)中。在匯入時,TRANSIT會利用翻譯記憶體檔案執行自動預先翻譯,將檔案預先翻譯成所有選定的語言。

翻譯

TRANSIT能協助翻譯人員進行翻譯,並提供:

適用於所有專案的單一供應環境、以翻譯為導向的多視窗編輯器。在翻譯記憶體中的比對搜尋。透過TermStar術語字典自動進行術語搜尋。 * 匯出:

一旦在TRANSIT中完成翻譯後,翻譯人員就可將已完成的翻譯自TRANSIT匯出。在匯出過程中,TRANSIT會重新將原始檔案架構至已翻譯的內文中。因此,最終得到的仍是一份具備原始檔案格式的翻譯檔案。

TRANSIT為企業提供最佳翻譯的技術解決方案

由於TRANSIT具備翻譯記憶及品質管理的功能,專案經理可以妥善管理企業內部的翻譯專案,完全應付像是 FrameMaker、XML、HTML、MS Word、Powerpoint、Adobe Indesign 等主流檔案格式。同時也能夠管理舊有翻譯與專業術語,向譯者提供翻譯時的建議與參考,藉此提高翻譯人員的生產力,減少人力成本。

特色

將同一專案中多個檔案以單一檔案進行管理。可自動翻譯檔案內容,並提供資料庫中翻譯及用字建議(亦即 TM翻譯記憶系統)。加速重複性高之翻譯作業。操作及學習簡易支援絕大多數檔案檔案格式。經TRANSIT格式化建立的文檔,多數維持在10 KB以下,所占空間資源極小。可輕鬆管理及更新翻譯記憶資料。可自訂使用者接口。可將翻譯文檔合併載入,進行整體專案的瀏覽、搜尋/取代、拼字與格式檢查工作,並進行存取。具備進度顯示功能。執行速度完全不受專案大小影響或限制。即便在具備最少工作資源的電腦上運作,仍有令人滿意的成效。可與DTP(排版)系統相互整合。具備一致性之品質監控。

檔案格式

Windows、UNIX、及 Apple Macintosh 的 ANSI / ASCIICorel WordPerfect 5-8HTML 4.x、XML、SGMLWindows 2000 的 MS Word、MS Excel、MS PowerPointWindows 95/97 的 MS Excel 97、MS PowerPoint 97、MS WordMacintosh 的 MS WordRTF 及 Win Help 的 RTFWindows 資源檔(RC)Unicode:UTF-8、UTF-16WordPro、AmiProQuarkXPress 3.3.x 及 4.0.xAdobe (FrameMaker、InDesign、Pagemaker)Adobe PageMaker 6.0-6.5QuarkXPressAutoCad (R13/R14)Interleaf / QuicksilverVisioC / C++、Java/VB 或其他來源碼

版本

Transit Professional含有專案管理與團隊翻譯所需之完整功能,適合專案經理人與獨立翻譯工作者使用。 Transit Workstation除無法進行專案匯入與匯出外,Workstation包含Professional版的所有功能,適合經常從派案人員手上承接案件之翻譯工作者。 Transit Smart具備自由及獨立譯者所需的所有功能。

試用推廣

TRANSIT Satellite PE是一套同樣由STAR GROUP團隊所研發,完全免費的個人版翻譯記憶工具,提供翻譯工作者隨時隨地取得案件,讓翻譯管理人員可以直接將“Satellite PE 使用者”所完成的譯文匯入TRANSIT當中,大大提升翻譯流程與工作效率。TRANSIT Satellite PE的特色有:

專為那些平日與翻譯公司或企業機關合作的特約翻譯人士(俗稱自由譯者)所開發。翻譯人員可以獨立承接專案、進行翻譯工作,並將完成之專案提交負責統籌翻譯業務的專案經理人。

目前於STAR Group官方網站上提供TRANSIT Satellite PE試用版免費下載。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條