Merry Go Round

《Merry Go Round》是2006年01月11日由Piano Girl演唱的一首歌曲。

基本信息

Merry Go Round Merry Go Round

專輯介紹

Piano Girl星村麻衣的9th單曲!「Merry Go Round」意為鏇轉木馬,是首很輕快活潑的歌,「日式麵包王」的ED.溫暖柔和中帶著一股力量,這就是星村麻衣的聲音!PV也很種很浪漫的感覺,麻衣坐在馬路旁彈鋼琴,身後有一個遊樂園,主角還有一個小丑~當然,這張單曲也是由星村麻衣一人包辦,麻衣真的是個才女啊

專輯曲目

1. Merry Go Round

2. Remember

3. Merry Go Round(Instrumental)

歌詞

Merry Go Round メリーゴーランド(ED5)

★鏇轉木馬

歌:星村麻衣

作詞:星村麻衣

作曲:星村麻衣

編曲:CHOKKAKU

同じ顏を繰り返して 世界は今日も回るんだろう

★重複著同樣的面孔 世界今天照舊在轉

でも忘れていた事ひとつ

★不過忘記了一件事

大きく息を吸い込んだら 周りに満ちた愛の形

★當你深深吸入一口氣 周遭會充滿愛的模樣

眩しいくらいにキラキラと

★令人眩目地閃爍著

遠くで 誰かが呼んでいる その聲絕えずこの胸に響く

★遠方有誰在呼喚,那聲音在我心中迴響

小さな喜びを乗せて 回りだすmerry go round

★載著小小的喜悅轉起來 MERRY GO ROUND(=鏇轉木馬)

夜明けの來ない日でも 心に明かり燈そう

★在沒有黎明的日子裡 要在心中燃亮燈火

夢中で何か探す時に 限って全然見つかんない

★當痴迷地尋找什麼時 反而完全找不到

でももっと大事な事ひとつ

★不過有更加重要的一件事

永遠さえも超えて行ける 希望に満ちた愛の形

★能夠超越永遠的 充滿希望的愛的模樣

どんな物にだって負けないの

★不會輸給任何東西

あなたが教えてくれたね 今いるここが私の場所だって

★是你告訴我的吧 如今所處的這裡就是我的地方

誰かが泣いているのなら 手を差し出せばいい

★如果有誰哭泣 可以伸出手

その後虹が掛かれば 少し優しくなれるの

★之後如果出現彩虹 就會變得溫柔一些

小さな喜びを乗せて 回りだすmerry go round

★載著小小的喜悅轉起來 MERRY GO ROUND

夜明けの來ない日でも 心に明かり燈そう

★在沒有黎明的日子裡 要在心中燃亮燈火

誰かが泣いているのなら 手を差し出せばいい

★如果有誰哭泣 可以伸出手

その後虹が掛かれば 少し優しくなれるの

★之後如果出現彩虹 就會變得溫柔一些

YUI 同名歌曲《Merry go round》歌詞

飛び出したスニーカー ひとの波に逆らうように

穿起sneaker飛奔出外 在人群之中逆流而上

歩いた Can I come back? どうすればよかっただろう?

行前 can I come back? 不去想之後的事了嗎?

はなやかな街並みだって 滲んでゆく帰り道

並排的街燈朦朧了回家的道路

Crazy passion / Easy action 受け止めて 欲しかったのに

Crazy passion/easy action 制止了我想說的話

涙のMerry・Go・Round 輝きに戸惑う

淚的Merry・Go・Round 雖發出光輝但仍感迷惑

I'm just a baby Oh! mind

さよならMerry・Go・Round 愛情がカラ回りした

再見了Merry・Go・Round 愛情總在兜兜轉轉

feeling is the Merry・Go・Round

たちどまる交差點 振り向けないの 期待している

我站在十字路口上 不知道要轉去那個方向

優しさに Can I come back? ゆだねる事ができない

你的溫柔 can I come back? 克服不了我的恐懼

シグナルが青に変わって 私はまた歩き出す

light 變成綠色 我開始邁步前進

どうしたの? Is this all? 追いかけて 欲しかったのに

是什麼回事? Is this all? 我想你能快點找到我呀

涙のMerry・Go・Round 輝きに戸惑う

淚的Merry・Go・Round 雖發出光輝但仍感迷惑

I'm just a baby Oh! mind

さよならMerry・Go・Round 愛情がカラ回りした

再見了Merry・Go・Round 愛情總在兜兜轉轉

feeling is the Merry・Go・Round

涙のMerry・Go・Round 悲しみが止まらない

淚的Merry・Go・Round 沒法停止的悲傷

I'm just a baby Oh! Mind

さよならMerry・Go・Round 消さないで そう願うだけ

再見了Merry・Go・Round 我只想你仍在我身邊

feeling is the Merry・Go・Round

超化學男子

剎帝利 剎帝利

中文名稱:鏇轉木馬

資源類型:MP3

發行時間:2011-03-02

專輯歌手:超化學男子CHEMISTRY

地區:日本

語言:日語

唱片公司:DefStar Records

專輯簡介

化學超男子通算第32張單曲,2011年4月30日為止的期間生產限定盤。預定於3月5日公開的電影『機動戰士高達UC episode 3 拉普拉斯的亡靈』主題曲。封面是機動戰士"剎帝利"。此外,收錄「merry-go-round」的精選專輯也將於同日發售。

歌詞

あの日 觸れた キミの瞳に崩れ落ちた 閉ざされた時の流れ

那一天,我所接觸到的,你的眼眸失去光彩的瞬間, 於是我的時間便停止了流動

きっと 仆の聲は 誰にも屆かないよ 叫び続けている

即使我的音聲傳達不能傳達給任何人了,我也依然在不停地吶喊

鍵をかけた 遠い memories 廻る過去と 走り出した

僅有的最後的希望,仰賴那遙遠的記憶。我回到過去...

悲しみのこの地球(ほし)に 映るよ everlasting love

於是這永恆的愛~ 映照在這顆悲傷的星球上

瓦礫の渦 零れ落ちた 涙 未來 照らし出すよ

在瓦礫的漩渦中飄然落下,悲傷的眼淚映照出未來

どこまでもつづく merry go round

無論多少次我都將輪迴

暗に 浮かぶ 光 描かれた prologue 目まぐるしく動き出す

由黑暗中浮現的光所描繪的序章,紛繁繚亂的在眼前掠過

こんな 仆を 君は 必要としてくれた 初めてのぬくもり

即使是對這樣的我來說,你也是不可或缺的。那最初的溫存

遙か時を こえて try again 眠る心 火を燈した

穿過遙遠的時空,再一次,用睏乏的心,點起了希望的火焰

悲しみに包まれた出會いよ everlasting love

這被悲傷所包裹著的邂逅 ,永恆的愛

嘆きの渦 零れ落ちた 涙 願い 握りしめて

陷入了悲傷的漩渦之中,眼淚 將願望緊握

羽ばたく未來へ merry go round

振動翅膀飛向未來~

何のため 誰のため 孤獨と向き合うの?

到底是為了什麼,為了誰而與孤獨相伴

出會いや 別れを 幾千も繰り返し

這邂逅與離別,來回循環了上千次

明日へと つないでる 背中の羽 隠さないで

那連線明天的背後的翅膀 請不要將它掩藏

刻まれた運命(さだめ)信じて

相信鐫刻於內在的宿命

鍵をかけた 遠い memories 廻る過去と 走り出した

以此為關鍵,仰賴那遙遠的記憶,輪迴於過去

悲しみのこの地球(ほし)に 映るよ everlasting love

於是這永恆的愛~ 映照在這顆悲傷的星球上望

むものは ひとつだけ もしも仆が消え去っても

我的唯一願望,即使我消失了

変わらぬ思いを… you stay I go

我的心意也不會改變.... you stay I go

中文歌詞

merry go round

歌詞:兩千次男

那一天 觸碰到 你眼眸

將要失去光彩的瞬間

於是我的時間 便停止了流動

那聲音 一定 無法再

傳達給需要的每一個人

但我仍在不停吶喊著

封鎖著 遙遠的 那最後的希望

與鏇轉 的過去 一起並駕齊驅

映照在這顆充滿悲傷的星球上 everlasting love

瓦礫的 漩渦中 飄然而落下

零落著 的淚水 照亮了未來

永恆而不停息的愛 merry go round

黑暗中 浮現出 的光輝

描繪著黎明之前的序幕

紛繁繚亂著 使人眩目

而是你 讓我 感受到

自己心中那清晰的愛意

那是最初留下的溫暖

再一次 穿越過 那深邃的時空

使沉睡 的心中 點燃了燈火

縱使是這被悲傷所包裹的邂逅 everlasting love

嘆息著 陷入了 那輪迴的漩渦

用淚水 將希望 緊緊的握住

展開雙翼飛向未來 merry go round

為何 為誰 面對孤獨

獨自走在黑夜的街頭

相遇 離別 千回萬轉

一旦相遇就不會再回頭

與明日相連 背上夢的翅膀

從此不在放棄抓住夢的機會

要相信烙印在內心的命運

封鎖著 遙遠的 那最後的希望

與鏇轉 的過去 一起並駕齊驅

映照在這顆充滿悲傷的星球上 everlasting love

那之後 我願望 就只有一個

如果我 就這樣 消失而離去

永恆而不變的思念you stay i go!

少女時代歌曲

【Baby Baby】 正規一輯再版專輯

歌手:少女時代

Merry Go Round Merry Go Round

發行日期:2008-03-13

唱片公司:S.M. Entertainment 
歌詞:

Merry take me to the merry go round(merry go round)
Just beautiful sun sing my song for you
어느 날 문득 바쁜 너를 졸라 저녁이 되서야 갔던 공원
하얀색 목마를 타고 돌아보며 고집 센 날 보며 넌 웃었지
이런 마음이 사랑이라면 못된 내 모습도 아껴주기
너무 욕심내진 않길 약속할게
너와 갔던 곳 나의 Merry-go-round
기억 그대로 반짝이고 있어
이 모습처럼 언제나 나의 곁에
Please like merry-go-round
어디쯤이니 많이 기다렸어
노을이 예뻤던 그 골목길
멀리서 보이던 너의 두 어깨에
비친 햇살 너무 따뜻했어
이런 마음이 사랑이라면 미안하단 말은 하지 않길
그저 나를 말없이 안아주면 돼
너와 갔던 곳 나의 Merry-go-round
기억 그대로 반짝이고 있어
이 모습처럼 언제나 나의 곁에
Please like merry-go-round
얼마나 가야만 잡을 수 있을까
어릴적 꿈을 따라가고 싶어
이젠 너를 안고
너와 갔던 곳 나의 Merry-go-round
기억 그대로 반짝이고 있어
이 모습처럼 언제나 나의 곁에
Please like merry-go-round
너와 갔던 곳 나의 Merry-go-round
기억 그대로 반짝이고 있어
이 모습처럼 언제나 나의 곁에
Please like merry-go-round

中文歌詞: Merry take me to the merry go round(merry go round)
Just beautiful sun sing my song for you

某一天突然對忙碌的你要求

而到夜晚才得以去的公園

乘著白色木馬 往四周望去

你看著倔降的我笑著

假如這樣的心 就是所謂的愛情

那我不會貪心到 要你也要珍惜我這樣壞壞的個性

和你去過的地方

我的merry-go-round 記憶仍猶新

就像現在 不管何時在我身邊..

He's like merry-go-round

你現在到哪了 我等了好久

夕陽很美的那條巷子

從遠處看到 灑在你肩膀上的光芒 感覺好溫暖

假如這樣的心 就是所謂的愛情

希望不要說對不起 只要不發一語的抱緊我就好

和你去過的地方

我的merry-go-round 記憶仍猶新

就像現在 不管何時在我身邊..

He's like merry-go-round

要走多久 才能抓住呢

我想隨著小時候的夢想前進 和你一起

和你去過的地方

我的merry-go-round 記憶仍猶新

就像現在 不管何時在我身邊..

He's like merry-go-round

和你去過的地方

我的merry-go-round 記憶仍猶新

就像現在 不管何時在我身邊

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條