FUSE

FUSE

用戶空間檔案系統(Filesystem in Userspace),是Linux 中用於掛載某些網路空間,如SSH,到本地檔案系統的模組,在SourceForge上可以找到相關內容。故事發生波士尼亞戰爭2年後的一個名叫Tešanj的小鎮上,位於波士尼亞和黑塞哥維那聯邦地區。Linux用於支持 用戶空間檔案系統的 核心模組名叫FUSE,FUSE一詞有時特指Linux下的用戶空間檔案系統。在用戶空間實現檔案系統能夠大幅提高生產率,簡化了為作業系統提供新的檔案系統的工作量,特別適用於各種 虛擬檔案系統和 網路檔案系統。

基本信息

集團公司

公司簡介

[if gte mso 9]>

[if gte mso 9]>

Normal

0

7.8 磅

0

2

false

false

false

EN-US

ZH-CN

X-NONE

DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"

LatentStyleCount="371">

UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>

UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>

UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>

UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>

UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>

UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>

UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>

UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>

Name="index 1"/>

Name="index 2"/>

Name="index 3"/>

Name="index 4"/>

Name="index 5"/>

Name="index 6"/>

Name="index 7"/>

Name="index 8"/>

Name="index 9"/>

UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>

UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>

UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>

UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>

UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>

UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>

UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>

UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>

UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>

Name="Normal Indent"/>

Name="footnote text"/>

Name="annotation text"/>

Name="header"/>

Name="footer"/>

Name="index heading"/>

UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>

Name="table of figures"/>

Name="envelope address"/>

Name="envelope return"/>

Name="footnote reference"/>

Name="annotation reference"/>

Name="line number"/>

Name="page number"/>

Name="endnote reference"/>

Name="endnote text"/>

Name="table of authorities"/>

Name="macro"/>

Name="toa heading"/>

Name="List"/>

Name="List Bullet"/>

Name="List Number"/>

Name="List 2"/>

Name="List 3"/>

Name="List 4"/>

Name="List 5"/>

Name="List Bullet 2"/>

Name="List Bullet 3"/>

Name="List Bullet 4"/>

Name="List Bullet 5"/>

Name="List Number 2"/>

Name="List Number 3"/>

Name="List Number 4"/>

Name="List Number 5"/>

Name="Closing"/>

Name="Signature"/>

UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>

Name="Body Text"/>

Name="Body Text Indent"/>

Name="List Continue"/>

Name="List Continue 2"/>

Name="List Continue 3"/>

Name="List Continue 4"/>

Name="List Continue 5"/>

Name="Message Header"/>

Name="Salutation"/>

Name="Date"/>

Name="Body Text First Indent"/>

Name="Body Text First Indent 2"/>

Name="Note Heading"/>

Name="Body Text 2"/>

Name="Body Text 3"/>

Name="Body Text Indent 2"/>

Name="Body Text Indent 3"/>

Name="Block Text"/>

Name="Hyperlink"/>

Name="FollowedHyperlink"/>

Name="Document Map"/>

Name="Plain Text"/>

Name="E-mail Signature"/>

Name="HTML Top of Form"/>

Name="HTML Bottom of Form"/>

Name="Normal (Web)"/>

Name="HTML Acronym"/>

Name="HTML Address"/>

Name="HTML Cite"/>

Name="HTML Code"/>

Name="HTML Definition"/>

Name="HTML Keyboard"/>

Name="HTML Preformatted"/>

Name="HTML Sample"/>

Name="HTML Typewriter"/>

Name="HTML Variable"/>

Name="Normal Table"/>

Name="annotation subject"/>

Name="No List"/>

Name="Outline List 1"/>

Name="Outline List 2"/>

Name="Outline List 3"/>

Name="Table Simple 1"/>

Name="Table Simple 2"/>

Name="Table Simple 3"/>

Name="Table Classic 1"/>

Name="Table Classic 2"/>

Name="Table Classic 3"/>

Name="Table Classic 4"/>

Name="Table Colorful 1"/>

Name="Table Colorful 2"/>

Name="Table Colorful 3"/>

Name="Table Columns 1"/>

Name="Table Columns 2"/>

Name="Table Columns 3"/>

Name="Table Columns 4"/>

Name="Table Columns 5"/>

Name="Table Grid 1"/>

Name="Table Grid 2"/>

Name="Table Grid 3"/>

Name="Table Grid 4"/>

Name="Table Grid 5"/>

Name="Table Grid 6"/>

Name="Table Grid 7"/>

Name="Table Grid 8"/>

Name="Table List 1"/>

Name="Table List 2"/>

Name="Table List 3"/>

Name="Table List 4"/>

Name="Table List 5"/>

Name="Table List 6"/>

Name="Table List 7"/>

Name="Table List 8"/>

Name="Table 3D effects 1"/>

Name="Table 3D effects 2"/>

Name="Table 3D effects 3"/>

Name="Table Contemporary"/>

Name="Table Elegant"/>

Name="Table Professional"/>

Name="Table Subtle 1"/>

Name="Table Subtle 2"/>

Name="Table Web 1"/>

Name="Table Web 2"/>

Name="Table Web 3"/>

Name="Balloon Text"/>

Name="Table Theme"/>

Name="List Paragraph"/>

Name="Intense Quote"/>

Name="Subtle Emphasis"/>

Name="Intense Emphasis"/>

Name="Subtle Reference"/>

Name="Intense Reference"/>

UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>

UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>

Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>

Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>

Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>

Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>

Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>

Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>

Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>

Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>

Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>

Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>

Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>

Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>

Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>

Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>

Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>

Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>

Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>

Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>

Name="List Table 1 Light Accent 1"/>

Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>

Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>

Name="List Table 1 Light Accent 2"/>

Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>

Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>

Name="List Table 1 Light Accent 3"/>

Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>

Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>

Name="List Table 1 Light Accent 4"/>

Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>

Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>

Name="List Table 1 Light Accent 5"/>

Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>

Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>

Name="List Table 1 Light Accent 6"/>

Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>

Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:普通表格; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.5pt; mso-bidi-font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-font-kerning:1.0pt;}

FUSE隸屬於世界上最大的廣告集團宏盟集團(Omnicom Media Group,OMG)

原為宏盟集團旗下OMD浩騰媒體部門,後獨立成為公司,與OMD同隸屬於OMG。主要負責娛樂內容行銷,FUSE亞太區總部位於新加坡。現有中國,澳大利亞,紐西蘭,日本,菲律賓分部。美國為總部。

中國區(上海,北京,廣州)主要為品牌客戶量身定製專屬的植入式廣告,包括大型主題活動、媒體特約欄目、商業劇本撰寫、貼片廣告,網路劇等等。

FUSE是宏盟媒體集團(中國)內部基於節目及娛樂的商業行銷顧問團隊。FUSE中國結合本土文化及媒體環境,專注於品牌的內容定製、品牌植入。服務內容涵蓋渠道談判、項目創意、客戶溝通與操作執行、流程控制、評估等服務。FUSE在中國的渠道遍及節目、電視劇、電影、音樂、遊戲,體育以及娛樂等各種內容形式,全媒體定製(電視、廣播、電影、網路、新媒體)合作,將所有內容創新整合,為客戶提供更加精準、高效的行銷效果。

FUSE英文釋義

fusen.名詞

1. 保險絲,熔線[C]大大松。

A short circuit will blow the fuse。.

短路會燒斷保險絲的。

及物動詞 vt.

1. 把保險絲接入(電路)。

2. 使(電器等)保險絲燒壞。

He fused all the lights by using his electric stove.

他因用電爐,燒斷了保險絲,電燈全都熄滅。

3. 熔化。

4. 熔合;混合。

We fuse copper and tin to make bronze.

我們用銅和錫熔製成青銅。

5. 熔接。

We fused the pipes with solders.

我們用焊錫熔接管子。

不及物動詞 vi.

1. (保險絲)熔斷;(電器等)因保險絲燒壞而中斷工作

2. 熔化

Lead will fuse at a lower temperature than some other metals.

鉛的熔點比其他一些金屬低。

3. 熔合;混合[(+with)]

We disagreed at first but eventually our ideas fused.

我們的意見開始時有分歧,但最後取得了一致。

fuse名詞 n. [C]

1. 導火線,導火索。

He lit the fuse and waited for the explosion.

他點著導火線,等待爆炸。

2. 引信,信管。

及物動詞 vt。.

1. 裝導火線(或引信)於。

影片

影片簡介

Fuse(波士尼亞語: Gori vatra) 是波士尼亞的一部喜劇影片由Pjer Zalica導演。該片於2003年發行。

FUSE海報FUSE海報
導演 Pjer Žalica
製作 Ademir Kenović
劇本 Pjer Žalica
參與演員 Enis Beslagić Bogdan Diklić Saša Petrović Izudin Bajrović Emir Hadžihafizbegović Jasna Žalica
音樂 Saša Lošić
攝影 Mirsad Herović
剪輯 Almir Kenović
發行日 2004年4月28日
片長 105 分鐘
上映國家 波士尼亞 黑塞哥維那
語言 波士尼亞 語 , . 塞爾維亞語 , 英語

影片概要

故事背景

故事發生波士尼亞戰爭2年後的一個名叫Tešanj的小鎮上,位於波士尼亞和黑塞哥維那聯邦地區。小鎮充斥著腐敗,賣淫和犯罪組織活動。雖然戰爭遺留下來的傷痕在人們心裡和鎮中隨處可見,但是Tešanj小鎮上的人依然和諧的生活著。鎮上的主要人口幾乎都是波什尼亞克族的,塞爾維亞族只生活在鎮的周圍。得知美國總統比爾·柯林頓宣布要訪問該小鎮,隨後西方官員們都到達並檢查為此次訪問所做準備工作。鎮上的所有事物必須都安排妥當,包括波什尼亞克族和塞爾維亞族之間的偽兄弟之情。

角色列表

Enis Beslagić飾演 Faruk。

Bogdan Diklić飾演 Zaim。

Saša Petrović飾演 Husnija。

Izudin Bajrović飾演 Mugdim。

Emir Hadžihafizbegović飾演 Stanko。

Jasna Žalica飾演 Hitka。

FUSE 影片獲獎

銀豹獎,洛迦諾(瑞士城市)國際電影節,2003年。

金獎, 馬拉喀什(摩洛哥)國際電影節,2003年。

最佳首次作品獎,塞拉耶佛電影節,2003年。

FUSE計算機

使用 FUSE 您可以開發功能完備的檔案系統:其具有簡單的API 庫,可以被非特權用戶訪問,並可以安全的實施。更重要的是,FUSE 以往的表現充分證明了其穩定性。

使用FUSE,您可以像可執行 二進制檔案一樣來開發檔案系統,它們需要連結到FUSE 庫上—— 換言之,這個檔案系統框架並不需要您了解檔案系統的內幕和 核心模組編程的知識。

就檔案系統來說, 用戶空間的檔案系統就不再是新奇的設計了。用戶空間檔案系統的商業實現與學術實現的實例包括:

LUFS是一個混合用戶空間的檔案系統框架,它對用於任何應用程式無數的檔案系統提供透明支持。大部分LUFS包括一個核心模組和一個用戶空間的 守護進程。從根本上來說,它將大部分VFS 調用都委託給一個專用的守護進程來處理。 UserFS 讓用戶進程可以像普通的檔案系統一樣進行載入。這種概念性的原型提供了 ftpfs,這可以使用檔案系統接口提供匿名 FTP 訪問。Ufo Project 是為 Solaris 提供的一個全局檔案系統,它允許用戶將遠程檔案真正當作本地檔案一樣對待。 OpenAFS 是 Andrew FileSystem 的一個開源版本。 CIFS 是 Common Internet FileSystem 的簡稱。

與這些商業實現和學術實現不同,FUSE 將這種檔案系統的設計能力帶到了Linux 中來。由於FUSE 使用的是可執行程式(而不像 LUFS 一樣使用的是共享對象),因此可以簡化程式的調試和開發。FUSE 可以在 2.4.x 和 2.6.x 的核心上使用,現在可以支持 Java™ 綁定,因此您可以不必限定於使用C 和 C++ 來編寫檔案系統了。(有關更多使用 FUSE 的 用戶層的檔案系統的內容。)

要在 FUSE 中創建一個檔案系統,您需要安裝一個 FUSE 核心模組,然後使用 FUSE 庫和 API 來創建自己的檔案系統。

檔案系統

用戶空間檔案系統

F

ilesystem in

Use

rspace,簡稱

FUSE

)是 作業系統中的概念,指完全在用戶態實現的檔案系統。目前 Linux通過核心模組對此進行支持。一些檔案系統如 ZFS,glusterfs和luster使用FUSE實現。

Linux用於支持 用戶空間檔案系統的 核心模組名叫FUSE,FUSE一詞有時特指Linux下的用戶空間檔案系統。

是一個 通用作業系統重要的組成部分。傳統上作業系統在核心層面上對檔案系統提供支持。而通常核心態的 代碼難以調試,生產率較低。

Linux從2.6.14版本開始通過FUSE模組支持在用戶空間實現檔案系統。

在用戶空間實現檔案系統能夠大幅提高生產率,簡化了為作業系統提供新的檔案系統的工作量,特別適用於各種 虛擬檔案系統和 網路檔案系統。上述ZFS和glusterfs都屬於網路檔案系統。但是,在用戶態實現檔案系統必然會引入額外的核心態/用戶態切換帶來的開銷,對性能會產生一定影響。

Linux中,FUSE的運行機制

目前 Linux, FreeBSD, NetBSD, OpenSolaris和Mac OSX支持 用戶空間態檔案系統。

語法標註解釋fuse英音:[fju:z]美音:[fjuz]

相關搜尋

熱門詞條