賣油翁

賣油翁

《賣油翁》是北宋歐陽修所著的一則寓言故事,選自《歐陽文忠公文集·歸田錄》,寓意是所有技能都能透過長期反覆苦練而達至熟能生巧之境。賣油翁曰:“我亦無他,唯手熟爾。道理:本文是一篇富有哲理的短文,通過略寫陳堯咨射箭、詳寫賣油翁酌油這兩件事,形象地說明了“熟能生巧”、“實踐出真知”、“滿招損,謙受益”的道理。《賣油翁》被選入上海教育出版社出版語文教材七年級第一冊(初一上學期)第七單元“技藝超群”第一課(第28課),鄂教版語文教材七年級下學期第六單元第五課(第26課)和魯教版語文教材七年級上學期第五單元第4課(28課)教科版七下28課,商務印書館,國中中國語文一年級上冊單元二略讀課文。賣油翁讀後感《賣油翁》這個故事向人們揭示了“熟能生巧”的道理。

基本信息

作品原文

賣油翁賣油翁

陳康肅公堯咨(z ī) 善射,當世無雙 ,公亦以此自矜(jīn)。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔(dàn)而立,睨(nì)之,久而不去。見其發矢(shǐ)十中八九,但微頷(hàn)之。

康肅問曰:“汝(rǔ)亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟(shú)爾。”康肅忿(fèn)然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌(zhuó)油知之。”乃取一葫蘆置於地,以錢復其口,徐以杓(sháo)酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,唯手熟(shú)爾。”康肅笑而遣(qiǎn)之。

注釋譯文

陳堯咨擅長射箭,在當時沒有第二個人能和他相比,他也憑著這種本領自我誇耀。他曾經在家圃里射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在場邊斜著眼看著他射箭,很久也沒有離開。(老人)看見他射箭十支中射中八九支,只是微微點頭。

陳堯咨問(老人):“你也懂得射箭嗎?我射箭的技術不是很精湛嗎?”賣油的老人說:“沒有別的(原因),只不過是手法熟練罷了。”陳堯咨惱怒地說:“你怎么敢輕視我的射技!”老翁說:“憑我倒油(的經驗就可以)說明這個道理的。”於是就拿出一個葫蘆放在地上,用(一枚)銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用勺子舀了油注入葫蘆,(油)從錢孔中注入,但錢幣卻未被沾濕。(老人)於是說:“我也沒有別的什麼方法,只不過是手法熟練罷了。”陳堯咨(只好)笑著打發他走了。

注釋

選自《歐陽文忠公文集·歸田錄》,有刪節。歐陽修(1007-1072),字永叔,溢號文忠,吉州吉水(今屬江西)人,宋代文學家。

陳康肅公堯咨:陳堯咨,諡號康肅,北宋人。公,舊時對男子的尊稱。

善射:擅長射箭 善:擅長,善於。

當:在(處於)……的時候

當世:在當時。

雙:匹敵。

亦:也

以:憑藉。

自矜(jīn):自誇。矜:誇耀。

嘗:曾經。

家圃:家裡(射箭的)場地。圃,園子,這裡指場地。

釋擔:放下擔子。釋:放。

睨(nì)之:斜著眼看,形容不在意的樣子,這裡指斜著眼看陳堯咨射箭。

去:離開。

其:他,指代陳堯咨。

發:射出。

矢(shǐ):箭。

中:射中。

但:只,不過。

微:微微。

頷(hàn):點頭

之:指陳堯咨射箭十中八九這一情況。

不亦……乎:(難道)不也……嗎?

手熟爾:手法嫻熟罷了。

爾:同“耳”,相當於罷了。

忿然:氣憤的樣子。

知:懂得。

射:射箭的本領。

精:精湛,奧妙。

無他:沒有別的(奧妙)。

爾:你

安:怎么。

輕:作動詞用,看輕。

輕吾射:看輕我射箭(的本領)。

以:憑藉、依靠。

酌(zhuò):斟酒,這裡指倒油。

知:了解。知道,懂得。

之:指熟能生巧的道理。

以我酌油知之:憑我倒油(的經驗)知道(這個)道理。

乃:於是就。

取:拿出。

置:放置,安放。

賣油翁賣油翁

於:在。

以:用

復:復蓋。

徐:緩緩地,慢慢地

杓(sháo):舀東西的器具,勺子。

瀝(lì)之:向下灌注,瀝,下滴。

自:由;從。

入:進入,注入

因:於是。

唯:只,不過。

遣之:讓他走。遣:打發,送走。

濕;沾濕。

通假字

“汝”和“爾” :你

“唯”和“但”:只,不過。(“但”為古今異義;今:有錶轉折意思;古:只,不過)

“爾”:通“耳”相當於“罷了”

解牛斫輪:指的是庖丁解牛與輪扁斫輪。

作品鑑賞

《賣油翁》是一篇富含哲理與情趣的小品文章,通俗易懂,意味深長,非常具有教育意義,因此多年來為中學課本必選篇目。這篇文章的成功之處在於將熟能生巧這個大道理.用一個生動的小故事加以闡釋,達到了發人深省、心領神會的目的。

陳堯咨是北宋名臣之一,於真宗鹹平三年(1000年)中狀元,歷任通判、考官、知州、知府、安撫使、龍圖閣直學士、尚書工部侍郎等職。陳堯咨性情剛戾,但辦事決斷。他做地方官時注重水利,知永興軍(今陝西)時,發現長安飲水十分困難.便組織人力,疏通了龍首渠,解決了人民的生活用水問題。但陳堯咨為人盛氣凌人,為政"用刑慘急,數有杖死者"。《宋史》記載他知兵善射,"嘗以錢為的,一發貫其中"。並以此自豪。本文記載的就是關於他的一個故事,《宋人軼事彙編》也有記載。

歐陽修歐陽修

陳堯咨善於射箭,號稱"當世無雙",他也很以之自豪,能夠八九不離十,實在也算可以的了。但是一個普普通通的賣油翁,閒著沒事,眯起眼睛,似看非看,毫不欽佩,更無讚嘆之意,"但微頷之",表示還馬馬虎虎。這使陳堯咨感到納悶,想來在自己的赫赫聲威下,其人表露不敬必然有所蹊蹺,便好奇地問:"汝亦知射乎?吾射不亦精乎?"哪知這個老頭輕描淡寫地回答:"無他,但手熟爾。"這不免使以壞脾氣著稱的陳堯咨大為難堪,不禁大怒斥責道:"爾安敢輕吾射!"按照他有名的急性子,肯定想以藐視官長之罪打這老頭一頓板子。當然世人也覺得老頭子未免狂妄無禮,因為陳堯咨的箭藝確實很好。這一揚一抑其實是作者的精心之筆,目的是引出下文來。從錢眼裡注油入葫蘆,不漏一滴,不沾錢孔,比射箭"十中八九"並不見得容易,"我亦無他,唯手熟爾"。讀到此,我們對上文的"但手熟爾''有了重新的認識,看來一個普通人在勞動中總結領悟出的哲理確實是至理名言,令人心服口服。陳堯咨學問不小,官職做得也很大,而且是文武雙全,不願屈居人下,可是卻不得不在賣油翁面前認輸,因為賣油翁指出的熟能生巧這個道理辯駁不倒,只得"笑而遣之",沒有責備"犯上"的小百姓,對於"用刑慘急,數有杖死"的陳堯咨確實不大容易。"笑",既是有所領悟,也是自我解嘲,自是"傳神之筆"。這是一篇寫事明理的記敘文,記敘了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,說明了熟能生巧的道理。

作者簡介

賣油翁賣油翁

歐陽修生於(1007~1072年)北宋,吉州吉水(今屬江西)人,北宋時期政治家、文學家、史學家和詩人,唐宋八大家之一。(唐宋八大家:韓愈、柳宗元、蘇洵、蘇軾、蘇轍、歐陽修、曾鞏、王安石)字永叔,諡號文忠,號醉翁,晚號六一居士(意為:“藏書一萬卷、金石拓片一千件、琴一張、棋一局、酒一壺、醉翁一人”這六個“一”),漢族人,自稱廬陵人,因吉州原屬廬陵郡,出生於綿州(今四川綿陽)。蘇軾父子及曾鞏、王安石皆出其門下。創作實績亦燦然可觀,詩、詞、散文均為一時之冠。散文說理暢達,抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風與散文近似,重氣勢而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐餘風。

歐陽修一生著述繁富,成績斐然。除文學外,經學研究《詩》、《易》、《春秋》,能不拘守前人之說,有獨到見解;金石學為開闢之功,編輯和整理了周代至隋唐的金石器物、銘文碑刻上千,並撰寫成《集古錄跋尾》十卷四百多篇,簡稱《集古錄》,是今存最早的金石學著作;史學成就尤偉,除了參加修定《新唐書》250卷外,又自撰《五代史記》(《新五代史》),總結五代的歷史經驗,意在引為鑑戒。 歐陽修書法亦著稱於世,其書法受顏真卿影響較深。朱熹說:“歐陽公作字如其為人,外若優遊,中實剛勁”。

歐陽修幼年喪父,在寡母撫育下讀書。

仁宗天聖八年(1030)進士。次年任西京(今洛陽)留守推官,與梅堯臣、尹洙結為至交,互相切磋詩文。

景祐元年(1034),召試學士院,授任宣德郎,充館閣校勘。景祐三年,范仲淹因上章批評時政,被貶饒州,歐陽修為他辯護,被貶為夷陵(今湖北宜昌)縣令。

康定元年(1040),歐陽修被召回京,復任館閣校勘,後知諫院。

慶曆三年(1043),范仲淹、韓琦、富弼等人推行“慶曆新政”,歐陽修參與革新,提出了改革吏治、軍事、貢舉法等主張。慶曆五年,范、韓、富等相繼被貶,歐陽修也被貶為滁州(今安徽滁州)太守。以後,又知揚州、潁州(今安徽阜陽)、應天府(今河南商丘)。至和元年(1054)八月,奉詔入京,與宋祁同修《新唐書》。嘉祐二年(1057)二月,歐陽修以翰林學士身份主持進士考試,提倡平實的文風,錄取了蘇軾、蘇轍、曾鞏等人。這對北宋文風的轉變很有影響。嘉祐五年(1060),歐陽修拜樞密副使。次年任參知政事。以後,又相繼任刑部尚書、兵部尚書等職。英宗治平二年(1065),上表請求外任,不準。此後兩三年間,因被蔣之奇等誣謗,多次辭職,都未允準。神宗熙寧二年(1069),王安石實行新法。歐陽修對青苗法曾表異議,且未執行。熙寧三年(1070),除檢校太保宣徽南院使等職,堅持不受,改知蔡州(今河南汝南縣)。這一年,他改號“六一居士”。熙寧四年(1071)六月,以太子少師的身份辭職,居潁州。卒諡文忠。

本文以韓愈為宗,倡導寫作平實樸素的古文,反對當時盛行的崇尚藻飾的駢體“時文”,創立了平易流暢、委曲婉轉的文章風格,繼唐代韓愈、柳宗元之後掀起了又一次文學革新運動,是北宋古文運動的領袖。他在寫作實踐上有較高的成就,尤其是散文,說理暢達,抒情委婉,對後世影響很大。流傳後世的有《六一詩話》、《歐陽文忠公文集》。

本文選自於《歐陽文忠公文集' 歸田錄》

故事中心

道理:本文是一篇富有哲理的短文,通過略寫陳堯咨射箭、詳寫賣油翁酌油這兩件事,形象地說明了“熟能生巧”、“實踐出真知”、“滿招損,謙受益”的道理。本領不是天生就有的,它需要經過勤奮的勞動才能獲得,此所謂:“業精於勤。”年輕人精力充沛,只要肯下功夫,鑽一門學問,經過長期的努力,一定會熟練掌握它的奧秘,套用自如的。

分段介紹

第一自然段

以:用,憑 嘗 :常。 睨之:之,指陳堯咨射箭的過程。 而 :表順接,可不譯。 其:指代陳堯咨。 十中八九:十箭射中八九箭。

康肅公陳堯咨擅長射箭,當時沒有人能和他相比,他也憑種著這本領自我誇耀。(有一次,他)曾經在自家的場地上射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在場邊,不在意地斜著眼看他射箭,很久沒有離開,(老翁看到他射出的箭十支有八九支射中靶心,只是微微地點點頭。

第二自然段

歐陽修歐陽修

爾安敢:爾,你。 乃:於是。 以錢復其口:以,用。 其:代指葫蘆。 因:於是。

翻譯:康肅公問道:“你也懂得射箭嗎?我射箭的本領難道不精湛嗎?”老翁說:“沒有什麼別的奧妙,只不過是熟能生巧罷了。”康肅公聽後氣憤地說:“你怎么敢輕視我射箭的本領!”老翁說:“憑著我倒油的經驗就可懂得這個道理。”於是老翁取過一個葫蘆立放在地上,用銅錢蓋在它的口上,慢慢地用杓子把油注入葫蘆,油從銅錢的孔中注進去,卻不沾濕銅錢。賣油的老翁於是說:“我也沒有什麼別的奧妙,只不過是手熟罷了。”陳堯咨只好乾笑著打發他走了。

從其他方面思考

另一方面的思考:這篇文章也從另一方面反映了宋代重文輕武的風氣。

對著固定靶子“發矢十中八九”就“當世無雙”,不知道遼國和西夏的皇帝讀了之後會有什麼感受。《遼史》記載,遼聖宗一次出獵,就親自射死狗熊三十隻---這是在快馬賓士之中,而不是在自己家的院子裡對著死的箭靶子射擊。

更可怕的是,我們從轉換角度(陳康肅)而讀出的弦外之音:一個達官貴人擅長射箭卻不被世人所重,還被賣油的平民老百姓嘲笑,而作者歐陽修(注意:他可是北宋文壇領袖,一言九鼎的人物,領導當時的社會輿論的人)顯然也是同意老人的觀點的----宋朝的重文輕武,可見一斑。可是我們要問,高超的箭法真的等同於往壺裡灌油嗎?練成如此箭法真的只靠手熟兩字嗎?將武學貶低至壺中油,未免有偏激之過。

教材連結

被入選的教材

《賣油翁》被選入上海教育出版社出版語文教材七年級第一冊(初一上學期)第七單元“技藝超群”第一課(第28課),鄂教版語文教材七年級下學期第六單元第五課(第26課)和魯教版語文教材七年級上學期第五單元第4課(28課)教科版七下28課,商務印書館,國中中國語文一年級上冊單元二略讀課文。

主題詳解

這則故事共135字,說理的地方僅“熟能生巧”四字。大量的篇幅是在敘述陳堯咨射箭和賣油翁酌油的表演。無論是射箭還是倒油,都雄辯地證明了“唯手熟爾”的道理。作者不是是通過議論,而是通過對具體事例的敘寫來闡明道理,正是本文構思獨到之處。運用“蘊理之事”的手法說理,不僅通俗生動,易於理解,更能使道理的闡發有基礎,令人信服。

賣油翁讀後感《賣油翁》這個故事向人們揭示了“熟能生巧”的道理。 古代有個叫陳堯咨的人,擅長射箭,以此自矜。而賣油翁只略表讚許。他把一個油葫蘆放在地上,用一個銅錢蓋在葫蘆口上,將油通過錢孔灌入葫蘆中,錢孔卻不曾濺上一滴油。真可謂妙哉。陳堯咨的超人本領和賣油翁的絕技,是天生就有的嗎?非也。賣油翁曰:“我亦無他,唯手熟爾。” 的確,老農能辨別風雲,善治理田地;演員翩翩起舞,表演精彩動人;雕塑家的作品玲瓏精巧,形象逼真;詩人的作品膾炙人口,耐人尋味;……人們總會向他們發出各種讚嘆;了不起啊,了不起啊!豈知所有這些,哪一樣不是長期經驗的積累,日夜苦練的結晶。當今,有一些青年人自暴自棄,既不鑽研業務,又不虛心求教,他們總是這樣嘆息:“我太笨了,能混碗飯吃也就夠了。”他們真的笨嗎?非也。他們談起服裝髮式來頭頭是道;織的毛衣,稱得上是藝術品;玩起撲克來,誰也比不過他的機智靈活。這也可謂:“無他,唯手熟爾。”若是他們把這些精力都用在學習上,為四個現代化也如此鑽研,那結果該是如何呢?

本領不是天生就有的,它需要經過勤奮的勞動才能獲得,此所謂:“業精於勤。”年輕人精力充沛,只要肯下功夫,鑽一門學問,經過長期的努力,一定會熟練掌握它的奧秘,套用自如的。這也是《賣油翁》給人的啟示。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條