勇者物語

勇者物語

《勇者物語》(日語:ブレイブ・ストーリー),日本作家宮部美幸所創作的小說。漫畫則由小野洋一郎於2004年開始在《周刊コミックバンチ》連載,目前出版到第18集。《勇者物語》也在2006年改編成電影,由千明孝一所執導,配樂則是Juno Reactor。

基本信息

概況

勇者物語》(日語:ブレイブ・スト�リ�),日本作家宮部美幸所創作的小說。漫畫

勇者物語

則由小野洋一郎於2004年開始在《周刊コミックバンチ》連載,目前出版到第18集。《勇者物語》也在2006年改編成電影,由千明孝一所執導,配樂則是Juno Reactor。

劇情介紹

11歲的渡(配音松隆子)是一名非常普通的小男生。 一天,他同好朋友卡斯(配音常盤貴子)一起去了一個傳說經常出現幽靈的大樓探險。在那裡渡看到了一個年齡相仿的少年,在仍處於施工中的大樓的最高層登上了懸在空中的樓梯,樓梯的盡頭是一扇巨大的白色大門,渡正迷惑的時候卡斯來了,更神奇的事情發生了,那扇門瞬間消失得無影無蹤。

第二天,隔壁班新來的學生蘆川美鶴(配音瑛士)聽說渡遇到了幽靈,便約渡一起再去一次幽靈大樓。他們到了那裡,一些高年級的同學早已捷足先登,霸占了幽靈樓不準他們踏入。蘆川美鶴學習成績優秀,體育也超棒,再加上一副英俊的相貌,深得女生們的追捧,可是酷酷的他卻少言寡語,此時他也奈何不了什麼,兩人只能掃興而歸。

渡回到家中,父親在玄關前站著。“爸爸,今天怎么這么早。”可沒想到,父親竟然告訴他,自己將離開這個家,和其他女人一起生活。不敢相信這一切的渡衝進屋子,尋求媽媽的否定。媽媽安慰他,不過是出差而已。渡一邊大聲喊著“不,是和其他女人一起生活。”一邊可憐哀求般地將目光投向父親……然而,他知道父親已經決定離開這個家了。

手足無措的渡不知不覺地走到了幽靈樓前,恰巧遇到高年級的學生在欺負卡斯。鼓足勇氣的渡衝上去幫助卡斯,可是力量懸殊的兩個人還是敵不過他們,只能一起挨揍。情急之下,美鶴開始念咒語,並打敗了高年級學生,這一切都被渡看到了。美鶴不得不告訴渡自己是守護魔幻世界和平的戰士,並告訴渡那扇大門就是通向魔幻世界的通道,走入那扇大門自己的命運將改變,走進去的人只有一個人能最終得到命運女神的許願請求。

渡回到家中,可是沒人應聲。他看到媽媽冰冷地倒在廚房地上,被送入醫院的媽媽仍然昏迷不醒,面對這一系列的打擊,年少的渡怎能承受得住呢。渡滿腦都是美鶴對他說的那番關於魔幻世界的話,為了能找回往日一家幸福的畫面,他走上了空中的樓梯,進入了魔幻世界。

來到魔幻世界的渡,掉入了一個未知的洞穴,遭到巨人追趕,好不容易逃出來的他遇到了搜尋勇士和魔道士的老師愛道士(配音伊東四朗),愛道士對渡進行了能力判定:特殊技能零,體力一般,勇氣最低值,綜合評價35分,於是給了他一套“見習勇士的裝備”,為了實現願望首先必須要集齊5顆寶石,見習勇士――渡開始了充斥著劍,魔法和空想的魔幻旅途……

演員表:

Miki Imai .... Goddess of Destiny (voice)

Tarô Ishida .... Bishop Daimon (voice)

Shirô Itô .... Monk Rau (voice)

Ayako Kawasumi .... Mysterious Girl (voice)

Kirin Kiki .... Onba (voice)

松隆子 .... Wataru Mitsuya (voice)

Hiroshi Oizumi ....

Rie Shibata .... Yunababa (voice)

katsumiTakahashi .... Akira Mitsuya (voice)

Yoshiko Tanaka .... Kuniko Mitsuya (voice)

常盤貴子 .... Cutts (voice)

Yo Oizumi .... Ki-Kima (voice)

Chiwa Saito .... MIINa (voice)

Eiji Wentz .... Mitsuru (voice)

小說

電影是由同名小說《勇者物語》改編而成,《勇者物語》共分兩本,作者為日本的宮部美雪,由林青華翻譯。出版社是北京十月文藝出版社

內容提要

十一歲的少年亘,平靜的家庭生活突遭重大變故,父親拋妻棄子離家出走,母親悲痛欲絕自尋短見。在他彷徨無助、萬念俱灰的時刻,內心隱蔽的意志開啟了另一空間――“幻界”,那裡居住著可以扭轉人類命運的女神,所有成功到達“命運之塔”的勇者都將得到女神的祝福。他想要喚醒父親、救回母親,重返昔日快樂的家庭生活;他想要前往幻界、朝覲女神,改變現實世界的不幸命運。於是,在“幽靈”出沒的大樓里,他推開了幻界之門“要御扉”……

小說目錄

第一部

一 幽靈大廈

二 安靜的姑娘

三 轉校生

四 看不見的女孩

五 事件的影子

六 門

七 門扉的另一邊

八 現實問題

九 坦克車來了

十 不知所措

十一 秘密

十二 魔女

十三 前往幻界

第二部

一 看門人的村莊

二 嘗試洞窟

三 見習勇者踏上旅途

四 草原

五 生意之城加薩拉

六 “高地衛士”

七 被遺棄的教堂

八 死靈

九 脫身

十 第一顆寶玉

十一 現世

十二 米娜

十三 馬奇巴鎮

十四 空中飛人馬戲團

十五 露營

十六利利斯

十七 城鎮與教堂

十八 美鶴的訊息

十九 魔醫院

二十 美鶴

作者介紹

宮部美雪(宮部みゆき),日本當代著名小說家。自1987年出道以來,已創作近五十多部作品。作品常年高居日本暢銷書榜首,幾乎囊括日本文學界所有大獎,被譽為繼吉川英治、松本清張和司馬遼太郎之後的“國民作家”。代表作有:《魔術的耳語》(1989年,獲日本推理懸疑小說大獎);《龍眠》(1991年,獲日本推理作家協會獎);《火車》(1992年,獲山本周五郎獎);《蒲生邸事件》(1996年,獲日本SF大獎);《理由》(1998年,獲直木獎);《模仿犯》(2001年,獲藝術選獎文部科學大臣獎、司馬遼太郎獎等六項大獎)。

《勇者物語》是日本第一暢銷書作家宮部美雪耗時七年的心血力作,匯集歷史、推理、奇幻等多種元素。涉世未深的懵懂少年,在現實與虛幻之間尋找生存的勇氣;境隨心造的命運之旅,成就跨越時空挑戰想像的勇者之書。此書自2003年出版以來,先後被改編為漫畫、電影以及遊戲。《勇者物語》是人生成長與自我超越的“要御扉”。

電影ED

aqua timez - 決意の朝に

決意の朝に

Ketsui no asa ni

動畫電影『Brave story 勇者物語』主題曲

作詞 / 作曲: 太志

歌:Aqua Timez

日文歌詞、羅馬拼音

どうせならもう ヘタクソな夢を描いていこうよ

Douse nara mou Hetakuso na yume wo egaite ikou yo

どうせならもう ヘタクソで明るく愉快な愛のある夢を

Douse nara mou Hetakuso de akaruku yukai na ai no aru yume wo

「�取んなくていい かっこつけない方がおまえらしいよ」

“Kidon nakute ii Kakkotsuke nai hou ga omaerashii yo”

一生懸命になればなる程 空回りしてしまう

Isshoukenmei ni nareba naru hodo Karamawari shi te shimau

仆らの旅路は小學生の手と足が一緒に出ちゃう行進みたい

Bokura no tabiji wa shougakusei no te to ashi ga issho ni dechau koushin mitai

それもまたいいんじゃない?

Sore mo mata iin ja nai?

生きてゆくことなんてさ

Ikite yuku koto nante sa

きっと 人に笑われるくらいがちょうどいいんだよ

Kitto hito ni warawareru kurai ga choudo iin da yo

心の奧 閉じ�めてた

Kokoro no oku no oku Tojikometeta

本當の仆

Hontou no boku

生身の36度5分

Namami no san-juu-roku do gobun

飾らずに いざ

Kazarazu ni iza

we don’t stop

けどまだ強がってるんだよまだバリアを張ってるんだよ痛みと�ってるんだよ

Kedo mada tsuyogatterun da yo mada baria wo hatterun da yo itami to tatakatterun da yo

辛い時 辛いと言えたらいいのになぁ

Tsurai toki tsurai to ietara ii no ni naa

仆達は強がって笑う 弱蟲だ

Boku-tachi wa tsuyogatte warau Yowamushi da

淋しいのに平�な振りをしているのは

Sabishii no ni heiki na furi wo shi te iru no wa

崩れ落ちてしまいそうな自分を守るためなのさ

Kuzure ochite shimai sou na jibun wo mamoru tame na no sa

仆だけじゃないはずさ

Boku dake ja nai hazu sa

行き場のないこの�持ちを居場所のないこの孤獨を抱えているのは・・・

Ikiba no nai kono kimochi wo ibasho no nai kono kodoku wo kakaete iru no wa...

他人の痛みは無�心

Hito no itami ni wa mukanshin

そのくせ自分の事となると不安になって人間を嫌って不幸なのは自分だけって 思ったり

Sono kuse jibun no koto to naru to fuan ni natte hito wo kiratte fukou na no wa jibun dakette Omottari

與えられない事をただ嘆いて

Ataerare nai koto wo tada nageite

三��のようにわめいて

San sai ji no you ni wameite

愛という名のおやつを

Ai toiu na no oyatsu wo

座って待ってる仆は

Suwatte matteru boku wa

アスファルトの照り返しにも負けずに

ASUFARUTO no terikaeshi ni mo makezu ni

自分の足で�いてく人達を見て思った

Jibun no ashi de aruiteku hitotachi wo mite omotta

動かせる足があるなら

Ugokaseru ashi ga aru nara

向かいたい場所があるならこの足で�いてゆこう

Mukaitai basho ga aru nara kono ashi de aruite yukou

もう二度とほんとの笑顏を取り�すことできないかもしれないと

Mou nido tohontono egao wo torimodosu koto dekinai kamoshirenai to

思う夜もあったけど

Omou yoru mo atta kedo

大切な人達の溫かさに支えられ

Taisetsu na hito-tachi no atatakasa ni sasaerare

もう一度 信じてみようかなと思いました

Mou ichido Shinjite miyou ka na to omoi mashi ta

辛い時 辛いと言えたら いいのになぁ

Tsurai toki tsurai to ietara Ii no ni naa

仆達は強がって笑う 弱蟲だ

Boku-tachi wa tsuyogatte warau Yowamushi da

淋しいのに平�な振りをしているのは

Sabishii no ni heiki na furi wo shi te iru no wa

崩れ落ちてしまいそうな

Kuzure ochite shimai sou na

自分を守るためだけど

Jibun wo mamoru tame dakedo

過ちも 傷跡も

Ayamachi mo Kizuato mo

途方に暮れ べそかいてた日も

Tohou ni kure Besokaita hi mo

仆が仆として 生きてきた證にして

Boku ga boku toshi te Ikitekita akashi ni shi te

どうせならこれからは

Douse nara korekara wa

いっそ誰よりも思い切りヘタクソな夢を描いてゆこう

Isso dare yori mo omoikiri hetakuso na yume wo egaite yukou

言い�を片付けて 堂々と胸を張り

Ii wake wo katadukete Doudou to mune wo hari

自分という人間を 歌い�けよう

Jibun toiuNingenwo Utai tsuduke you

中文歌詞

管它會如何 一起做不切實際平淡無奇的夢吧

管它會怎� 一起做樂觀愉快充滿愛的夢想吧

越是努力拚命 越是一場空

我們的旅途就像是小學生走路時同手同腳一樣笨拙

但這樣也沒什�不好啊

這就是我們存在這世上的證明

被別人取笑之類也沒什�大不了的

被藏在心裡最深處真正的自我

我身體體溫36.5度

沒有多餘的裝飾 we don’t stop

但是我還在逞強 還在防衛自己 還在與痛苦奮鬥

覺得辛苦 覺得痛苦時就大聲說出來沒有關係啊

我們都只是強顏歡笑的無名小卒而已

孤單寂寞卻還裝作毫不在乎

只是為了要防止自己的防護崩解而已

懷抱著無處可去的心情 無藏身處的孤獨

一定不是只有我是這樣

對別人的痛苦漠不關心 但如果換成自己時又變得焦躁不安

討厭這世間 想著世上最倒楣的人是自己

對於無法如願的事情只會唉聲嘆氣

像三歲嬰兒般大聲喊叫

帶著愛在一旁等待的我

就算被柏油路的熱氣照射也不認輸

一步一腳印 總有一天會總會被世人所看見

因為我還有雙腳 如果有想去的地方

就靠我的雙腳勇敢前進

在夜裡也曾想過

或許無法再尋回以往真實的笑容

因為有許多重要的人相信支持我

讓我有了勇氣與決心再相信一次

覺得辛苦 覺得痛苦時就大聲說出來沒有關係啊

我們都只是強顏歡笑的無名小卒而已

孤單寂寞卻還裝作毫不在乎

只是為了要防止保護自己的城牆崩解而已

對已經過去的傷痛 束手無策 淚流滿面的日子

我以我的方式證明我的存在

反正 從現在起下定決心 要繼續完成我平淡無奇的夢想

收起所有的藉口 堂堂正正的挺起胸膛

要為我自己 繼續唱歌歡頌

同名遊戲

psp平台

中文名稱:勇者物語

英文名稱:Brave Story

遊戲原名:ブレイブスト�リ� 新たなる旅人

平台:PSP

遊戲類型:RPG

地區: 日本

發售時間:2006年7月6日

載體容量:UMD×1

年齡: 全年齡

對應人數:1

PSP版《勇者物語 新的旅人》是根據小說原著的世界觀而改編的作品,有著原創的故事情節。本作由遊戲共和國負責開發。本作的主角並非瓦塔爾,不過同樣為國小五年級學生,遊戲講述主角的父親突然離家出走之後,母親過著艱苦的生活。11歲的主角瓦塔爾希望能夠改變家庭的命運,於是走進了改變命運之門。在門的那一邊是一個劍與魔法的幻界。一千年來只有兩個“旅人”出現在這個世界中,而瓦塔爾則是綜合評價35分的“見習勇者”。他的目標是得到5顆寶石,向女神的“命運之塔”前進。在遊戲過程中,通過將入手的寶石與劍配合,可以發動新的動作招式。戰鬥過程中有對夥伴的支援、夥伴的特殊能力以及異常狀態的解除等要素。遊戲中的人物角色涵蓋劇場版的5人總共有11人,角色設計為安田朗,採用的是與PS2版相同的卡通渲染技術。

PSP《勇者物語》漢化名單:

14,三木控,小米rice,神哥,古河渚,Ken.T

測試:苦瓜,W醬,小申,colcule

ps2平台

中文名稱:勇者物語

英文名稱:Brave Story

日文名稱:ブレイブ スト�リ� ワタルの冒�

製作廠商:SCE

代理發行:Sony Computer Entertainment

遊戲類型:ACT

遊戲載體:DVDx1

遊戲平台:PlayStation 2

遊戲版本:JPN 日版

遊戲制式:NTSC

發行日期:2006年7月6日

「Brave Story」改編自 宮部美幸 原作的暢銷奇幻小說,預定 2006 年夏季上映,片中將請到眾多日本知名演歌星擔任角色配音,包括 松隆子、常�貴子、今井美樹、大泉洋、伊東四朗、樹木希林...等等。

故事敘述國小五年級的主角少年小渡(Wataru),突然面對父母即將離異、母親意圖自殺的際遇,認為這樣的人生是錯誤的,想要改變命運的小渡,於是進入了轉學生小滿(Mitsuru)告訴他的「改變命運之門」,投入了神秘的劍與魔法奇幻世界,展開扭轉命運的冒險。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條