一飯千金

一飯千金

韓信乃漢初三傑之一。早年家貧,生活潦倒時,多由親友資助,其中曾寄食在南昌亭長家中數月,故亭長之妻甚為不悅。一日,趁韓信未起床,即進早飯,當韓信來到,他們全不理會,韓信一氣之下,離開南昌。曾受漂母贈飯療飢,後來以千金為報。一次,韓信為了生計在淮水邊垂釣,但大半天均無漁獲,河邊有數位老婦在漂絮,有位漂母見韓信面有飢色,頓生憐憫之心,送了些飯菜給他吃。自始起,韓信每天都來到此處下釣,漂母也天天供他飯菜以裹腹。一日,韓信對漂母說:「當我他日得志時,定會重重報答你。」漂母說:「將相本無種,男兒當自強,我不指望你回報,但你應志在四方。」後來韓信隨項梁起兵抗秦,轉歸漢王劉邦,經蕭何舉薦,拜為大將,因屢建奇功,被封為楚王。韓信衣錦還鄉,特在泗口南岸拜見漂母,並贈黃金千鎰,藉以報答她賜飯之恩德。「千金一飯」乃是指韓信酬謝漂母濟助之恩,他真的守著「受恩勿忘,知恩報本」之古訓,更是做到「點滴之恩,湧泉以報」。希臘哲人西色柔說:「感謝之心乃一切高尚道德之母。」故這是良范,值得吾人學習。一飯千金比喻厚厚地報答對自己有恩的人。

基本信息

一飯千金
一飯千金.0
一飯千金.0
一飯千金
典出
史記˙卷九十二˙淮陰侯傳:韓信少貧,有漂母見其飢而飯之;及為楚王,召所從食漂母,賜千金。西漢•司馬遷《史記•淮陰侯列傳》:“信釣於城下,諸漂母漂,有一母見信飢,飯信,竟漂數十日。又:“信至國,如所從食漂母,賜千金。”
解釋:漢朝韓信年少時貧困,遇漂母贈飯療飢。後封為楚王,以千金酬謝漂母的恩惠。
薛仁貴征遼事略:古人言蒙一飯之恩尚殺身為報,今總管賜御粉,此匹夫不謝而去。
薛仁貴征遼事略:「古人言:『蒙一飯之恩,尚殺身以報。』兼將軍救我一命,其恩非小,何敢無禮!
初刻拍案驚奇˙卷八:世上如此之人,就是至親的友,尚且反面無情,何況一飯之恩,一面之識

一飯千金
拼音:yīfànqiānjīn
解釋:“一飯千金”是說受人點水之恩,要以湧泉相報。比喻重重地報答對自己有恩的人。

釋義

淮陰侯韓信未得志時,曾受漂母贈飯療飢,後來以千金為報。典出史記˙卷九十二˙淮
陰侯傳。後遂以一飯千金比喻報恩隆厚。明˙湯顯祖˙牡丹亭˙第四十九出:「太史公
表他,淮安府祭他,甫能一飯千金價。」形容受人微小的恩惠。

一飯千金,比喻厚報對自己有恩的人。漢韓信少貧,在淮陰城釣魚,有漂母見其飢,飯之。後信為楚王,召所從食漂母,賜千金。見《史記·淮陰侯列傳》。後稱受恩重報為“一飯千金”。唐沉亞之《旌故平盧軍節士》:“夫舉食於人,當渴飢之望也,一飯千金,未足者不能十金。”

出處編輯
《史記·淮陰侯列傳》:“信釣於城下,諸母漂,有一母見信飢,飯信,竟漂數十日。”……信至國,召所從食漂母,賜千金。

典出

史記˙卷九十二˙淮陰侯傳:韓信少貧,有漂母見其飢而飯之;及為楚王,召所從食漂母,賜千金。西漢•司馬遷《史記•淮陰侯列傳》:“信釣於城下,諸漂母漂,有一母見信飢,飯信,竟漂數十日。又:“信至國,如所從食漂母,賜千金。”
解釋:漢朝韓信年少時貧困,遇漂母贈飯療飢。後封為楚王,以千金酬謝漂母的恩惠。
薛仁貴征遼事略:古人言蒙一飯之恩尚殺身為報,今總管賜御粉,此匹夫不謝而去。
薛仁貴征遼事略:「古人言:『蒙一飯之恩,尚殺身以報。』兼將軍救我一命,其恩非小,何敢無禮!
初刻拍案驚奇˙卷八:世上如此之人,就是至親的友,尚且反面無情,何況一飯之恩,一面之識?

典源

典出史記˙卷九十二˙淮陰侯傳。後遂以一飯千金比喻報恩隆厚。明˙湯顯祖˙牡丹亭˙第四十九出:「太史公表他,淮安府祭他,甫能勾一飯千金價。
註解
淮陰侯韓信者,淮陰人也。始為布衣未得志時,貧無行,不得推擇為吏,又不能治生商賈,常從人寄食飲,人多厭之者,常數從其下鄉南昌亭長寄食,數月,亭長妻患之,乃晨炊蓐食。食時信往,不為具食。信亦知其意,怒,竟絕去。曾受漂母贈飯療飢,後來以千金為報。

典故說明

韓信少年時父母雙亡,生活很艱難。
他和下鄉縣的南昌亭長相熟,到他家住了幾個月。亭長的妻子厭煩起來,連著幾天起大早,做好飯後,就直接與亭長在床上吃完。等韓信起來,鍋里啥也沒了。韓信只好離開亭長家。
他有時到淮陰城下的河邊釣魚,釣到了就換幾文錢,釣不著就只有餓肚子。河邊有一個洗衣服的老大娘可憐他,常將自己的飯分給韓信吃。
淮陰城裡有一幫無賴經常欺負他。有一次,一個無賴當街攔住韓信,說:“你這么大個子,還挎著劍,好像很厲害。你敢不敢殺我?要是不敢,就從我胯下鑽過去!”韓信就從他胯下鑽過去了。
後來韓信被漢高祖拜為大將,涉西河,虜魏王,下井陘,定齊趙,最後垓下十面埋伏,滅了項羽,被封為楚王。
韓信派人去淮陰找來那位好心的大娘、南昌亭長和那個無賴。韓信對老大娘謝了又謝,送給她一千金。南昌亭長見了韓信羞愧得不敢抬頭,韓信說:“你行好沒有行到底啊!”便送給他一百錢打發他走了。那個無賴見了韓信直哆嗦,請求饒命。韓信笑著說:“我看你膽子挺大,就在我這兒做個小頭目吧!”那人見韓信如此寬宏大量,又羞愧又感謝。
“一飯千金”是說受人點水之恩,要以湧泉相報。它的意思是說:受人的恩惠,切莫忘記,雖然所受的恩惠很是微小,但在困難時,即使一點點幫助也是很可貴的;到我們有能力時,應該重重地報答施惠的人才是合理。
書證
明˙湯顯祖˙牡丹亭˙第四十九出:「太史公表他,淮安府祭他,甫能勾一飯千金價。
用法:偏正式;作謂語定語;含褒義
例子:
唐•沉亞之《旌故平盧軍節士》:“當渴飢之望也,~,未足者不能十金。”
例句
人要知恩圖報,儘管是一飯之恩,也不能忘記。
成語造句:“蒙一飯之恩,尚殺身以報”為一諺語,意為:受人點滴恩惠,尚知以性命回報。
辨識
近義詞一飯之恩、一飯之德
反義詞過河拆橋、忘恩負義、恩將仇報

成語故事—一飯千金

幫助漢高祖打平天下的大將韓信,在未得志時,境況很是困苦。那時侯,他時常往城下釣魚,希望碰著好運氣,便可以解決生活。但是,這究竟不是可靠的辦法,因此,時常要餓著肚子。幸而在他時常釣魚的地方,有很多漂母(清洗絲棉絮或舊衣布的老婆婆)在河邊作工的,其中有一個漂母,很同情韓信的遭遇,便不斷的救濟他,給他飯吃。韓信在艱難困苦中,得到那位以勤勞克苦僅能以雙手勉強餬口的漂母的恩惠,很是感激她,便對她說,將來必定要重重的報答她。那漂母聽了韓信的話,很是不高興,表示並不希望韓信將來報答她的。
後來,韓信替漢王立了不少功勞,被封為楚王,他想起從前曾受過漂母的恩惠,便命從人送酒菜給她吃,更送給她黃金一千兩來答謝她。
這句成語就是出於這個故事的。它的意思是說:受人的恩惠,切莫忘記,雖然所受的恩惠很是微小,但在困難時,即使一點點幫助也是很可貴的;到我們有能力時,應該重重地報答施惠的人才是合理。
我們運用這成語時,必須透澈的了解它的含義,第一,真心誠意的樂於助人的人,是永遠不會想人報答他的;第二,有錢人對窮人的救濟,那是一種捐助,即使窮人真有一天得志了去報答他,也不能稱之謂“一飯千金”;第三,最難能可貴的是在自己也十分困難的情形下,出於友愛、同情的去幫助別人,這樣的幫助,在別人看來,確是“一飯”值得“千金”的。

成語故事—一飯千金

韓信少年時父母雙亡,生活很艱難。
他和下鄉縣的南昌亭長相熟,到他家住了幾個月。亭長的妻子厭煩起來,連著幾天起大早,做好飯後,就直接與亭長在床上吃完。等韓信起來,鍋里啥也沒了。韓信只好離開亭長家。
他有時到淮陰城下的河邊釣魚,釣到了就換幾文錢,釣不著就只有餓肚子。河邊有一個洗衣服的老大娘可憐他,常將自己的飯分給韓信吃。
淮陰城裡有一幫無賴經常欺負他。有一次,一個無賴當街攔住韓信,說:“你這么大個子,還挎著劍,好像很厲害。你敢不敢殺我?要是不敢,就從我胯下鑽過去!”韓信就從他胯下鑽過去了。
後來韓信被漢高祖拜為大將,涉西河,虜魏王,下井陘,定齊趙,最後垓下十面埋伏,滅了項羽,被封為楚王
韓信派人去淮陰找來那位好心的大娘、南昌亭長和那個無賴。韓信對老大娘謝了又謝,送給她一千金。南昌亭長見了韓信羞愧得不敢抬頭,韓信說:“你行好沒有行到底啊!”便送給他一百錢打發他走了。那個無賴見了韓信直哆嗦,請求饒命。韓信笑著說:“我看你膽子挺大,就在我這兒做個小頭目吧!”那人見韓信如此寬宏大量,又羞愧又感謝。
古今中外都傳說韓信曾經落魄,讓老婆婆施捨一碗飯,後來當了大將軍之後就回去送了很多東西,並終身奉養,這在現代適合嗎
當今的社會或許不適合但還是有發生過。
例如:台塑王創辦人永慶對當初受人點水之恩,都有以湧泉相報。..
一飯千金一飯千金

成語例子 唐 沉亞之《旌故平盧軍節士》:“當渴飢之望也,一飯千金,未足者不能十金。”

歷史典故

一飯千金一飯千金

成語出處:《史記·淮陰侯列傳》:“信釣於城下,諸漂母漂,有一母見信飢,飯信,竟漂數十日。”又:“信至國,如所從食漂母,賜千金。”

幫助漢高祖打平天下的大將韓信,在未得志時,境況很是困苦。那時候,他時常往城下釣魚,希望碰著好運氣,便可以解決生活。但是,這究竟不是可靠的辦法,因此,時常要餓著肚子。幸而在他時常釣魚的地方,有很多漂母(清洗絲棉絮或舊衣布的老婆婆)在河邊作工的,其中有一個漂母,很同情韓信的遭遇,便不斷的救濟他,給他飯吃。韓信在艱難困苦中,得到那位以勤勞刻苦僅能以雙手勉強餬口的漂母的恩惠,很是感激她,便對她說,將來必定要重重的報答她。那漂母聽了韓信的話,很是不高興,表示並不希望韓信將來報答她的。 後來,韓信替漢王立了不少功勞,被封為齊王,他想起從前曾受過漂母的恩惠,便命從人送酒菜給她吃,更送給她黃金一千兩來答謝她。

成語啟示

這句成語就是出於這個故事的。它的意思是說: 受人的恩惠,切莫忘記,雖然所受的恩惠很是微小,但在困難時,即使一點點幫助也是很可貴的;到我們有能力時,應該重重地報答施惠的人才是合理。 我們運用這成語時,必須透澈的了解它的含義,第一,真心誠意的樂於助人的人,是永遠不會想人報答他的;第二,有錢人對窮人的救濟,那是一種捐助,即使窮人真有一天得志了去報答他,也不能稱之謂“一飯千金”;第三,最難能可貴的是在自己也十分困難的情形下,出於友愛、同情的去幫助別人,這樣的幫助,在別人看來,確是“一飯”值得“千金” 的。

這個成語故事是說,受人的恩惠,切莫忘記,雖然所受的恩惠很微小,但在困難時,即使一點點幫助也是很可貴的;到我們有能力時,應該重重地報答施惠的人。

信息

一飯千金
詞目:一飯千金
讀音:yífànqiānjīn
釋義:比喻受恩後以厚報。
用法:作謂語、定語;指不忘恩
相近詞:知恩圖報、湧泉相報、一飯之恩
相反詞:忘恩負義、以怨報德

出處

《史記·淮陰侯列傳》:“信釣於城下,諸母漂,有一母見信飢,飯信,竟漂數十日。”……信至國,召所從食漂母,賜千金。

寓意

它的意思是說:受人的恩惠,切莫忘記,雖然所受的恩惠很是微小,但在困難時,

一飯千金

即使一點點幫助也是很可貴的;到有能力時,應該重重地報答施惠的人才是合理。運用這成語時,必須透徹的了解它的含義,第一,真心誠意的樂於助人的人,是永遠不會想人報答他的;第二,有錢人對窮人的救濟,那是一種捐助,即使窮人真有一天得志了去報答他,也不能稱之謂“一飯千金”;第三,最難能可貴的是在自己也十分困難的情形下,出於友愛、同情的去幫助別人,這樣的幫助,在別人看來,確是“一飯”值得“千金”的。
成語示例:馬周道:“壁上詩句猶在,~豈可忘也。”(明·凌濛初《二刻拍案驚奇》卷五)

其它類似故事

恩報一飯事多有:如春秋晉有靈輒報趙宣子,見《左傳·宣公二年》;伍子胥投百金於瀨水,見《吳越春秋·闔閭內傳》等。伍子胥事與韓信事有所相類,俱受餐於漂母,惟為子胥進食的漂母投水而死,子胥後報以百金,與韓信事有異。後人言漂母恩惠,多取韓信事。
一飯千金
〖釋義〗韓信年少家貧,受餐於漂母,及其達志以後,投千金以為報答。
布衣:平民百姓
無行:品行不好
母:對老年婦女尊稱
漂:在水裡沖洗絲綿之類
有:語氣助詞,無義

原文

《史記·淮陰侯列傳》:
淮陰侯韓信者,淮陰人也。始為布衣時,貧,無行。不得推擇為吏,又不能治生商賈,常從人寄食飲,人多厭之者。常數從其下鄉南昌亭長寄食,數月,亭長妻患之,乃晨飲蓐食。食時信往,不為具食。信亦知其意,怒,竟絕去。
信釣於城下,諸母漂,有一母見信飢,飯信,竟漂數十日。信喜,謂漂母曰:‘吾必有以重報母。’母怒曰:‘大丈夫不能自食,吾哀王孫(對人的尊稱)而進食,豈忘報乎!’”漢五年正月,信為楚王,召所從食漂母,賜千金。及下鄉南昌亭長,賜百錢,曰:“公,小人也,為德不卒。”

翻譯

幫助漢高祖打平天下的大將韓信,在未得志時,境況很是困苦。那時候,他時常往城下釣魚,希望碰著好運氣,便可以解決生活。但是,這究竟不是可靠的辦法,因此,時常要餓著肚子。幸而在他時常釣魚的地方,有很多漂母(清洗絲棉絮或舊衣布的老婆婆)在河邊作工的,其中有一個漂母,很同情韓信的遭遇,便不斷的救濟他,給他飯吃。韓信在艱難困苦中,得到那位以勤勞刻苦僅能以雙手勉強餬口的漂母的恩惠,很是感激她,便對她說:將來必定要重重的報答她。那漂母聽了韓信的話,很是不高興,表示並不希望韓信將來報答她的。後來,韓信替漢王立了不少功勞,被封為齊王,他想起從前曾受過漂母的恩惠;便命從人送酒菜給她吃,更送給她黃金一千兩來答謝她。接著,他又派人把那個亭長找來只賞給他一百小錢,並說:“你是個小人,沒將好事做到底。”這句成語就是出於這個故事的。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條